האוס הגרסה הישראלית

Netto

New member
האוס הגרסה הישראלית

יש מספר סדרות מוצלחות שיש להם גרסה ישראלית. מה זאת אומרת: לוקחים את הסדרה המקורית (בשפה האנגלית, ספרדית וכדומה) ומעבירים אותה לעברית. שחקנים ישראליים, התנהגות ישראלית, שפה: עברית. אז את מי ההייתם רוצים לראות שחקנים/שחקניות, דוגמניות/דוגמנים, זמרים/זמרות, מפורסמים/מפורסמות ישראליים כמובן. משחקים את הדמויות המרכזיות בהאוס? גם נראים כמותם, מתנהגים כמותם ונשמעים כמותם. האוס = ? ווילסון = ? קאדי = ? פורמן = ? קמרון = ? צ'יס = ? 13 = ? טואב = ? ולא לשכוח להסביר למה ..
 
מה עם קאטנר ואמבר?../images/Emo77.gif

אפרופו אמבר.. שאלה לי- את עונה 4 ראיתי ללא תרגום
ולא הצלחתי להבין את הכינוי שהאוס הדביק לאמבר... מישו זוכר?
 

S H I F T Y

New member
cut throat bitch

בעברית תירגמו את זה לכלבה שדורכת על גוויות. נו, טוף.
 
חחחחחחחחחחחחח../images/Emo77.gif

צריך לפטר את כל המתרגמים האלה! הם פשוט לא עושים את העבודה שלהם! מה הבעיה עם כלבה משספת גרונות? ממש פגיעה באינטילגנציה
 

S H I F T Y

New member
כן אה?

זה לא שהתירדום שלהם עזר להפוך את הכינוי לפחות מסורבל. גם אני לא הבנתי למה בחרו דווקא בזה.
 

bali

New member
מנהל
יכול להיות שזה ביטוי אמריקאי מוכר

שהפירוש שלו הוא לא בהכרח מילולי ולכן תרגמו ככה. אני אבדוק קצת. אם לא אז בהחלט התרגום קלוקל.
 

bali

New member
מנהל
cut throat - זה ביטוי אמריקאי שמשמעותו

לעשות משהו באכזריות. זה משהו כללי כזה ששיסוף גרונות יושב עליו טוב. חיתוך של משהו באכזריות. למה תרגמו למשהו אחר... כי המתרגמים לא משהו בסלנג אמריקאי
 

bali

New member
מנהל
בלי יו לורי לא שווה...

וברצינות, מזדעזעת רק מהרעיון שינסו לחקות את האוס בישראל... זה יהיה להרוס סדרה גאונית.
 

bali

New member
מנהל
ממממ... לא כמו ליו לורי.

כמה שאני חושבת על זה, גרסה ישראלית תהיה חיקוי פתטי לסדרה גאונית.
 

S H I F T Y

New member
תאכלס.

ניסיתי לחשוב ממש חזק, מי מהשחקנים הישראלים יתאים לאיזה תפקיד בהאוס. האמת, לא עלה לי שום רעיון מתאים. פשוט אין שחקנים מהארץ שממש טובים בעיניי, או יכולים להשתוות להאוס. הגירסא הצברית פשוט תהיה בדיחה.
 

Wrath Within

New member
לא הייתי רוצה לראות גרסא ישראלית.../images/Emo11.gif

מתרגמים ישראלים אונסים את הכתוביות בפירושים מגוחכים, לא רוצה לחשוב מה יקרה אם ניקח על עצמנו לתת לכל הסדרה אופי ישראלי.
 

shaiy7

New member
זאת לא הייתה השאלה...

תחשבו פשוט שנתון שיש גרסה ישראלית להאוס, אז איזה שחקנים הייתם רוצים לראות שם ?
 

מרי42

New member
נסיון ראשון

הרמתי כפפה: צ'ייס - יהודה לוי - היפיפה התורן וילסון - ליאור אשכנזי - השרמנטי קאדי - נועה תשבי - המלכה (נראה אתכם מתווכחים איתה) קמרון - נטע גרטי - המתוקה (עד כדי עששת) קטנר - רועי בר נתן - המשעשע פורמן +13 = 14, סנדי בר והאקס (מעצבנים באותה מידה כמו המקור,.... אולי קצת יותר) טאוב - אסי כוהן (?) לא סגורה על זה... האוס - נעליים גדולות למלא ..... היחיד שהייתי נותנת לו את ההזדמנות לנסות הינו "הבורר", משה איבגי. מה דעתכם?
 
למעלה