האם הבנתי נכון את המונחים הבאים:

מושית10

New member
האם הבנתי נכון את המונחים הבאים:

כשכתוב SL1-k2tog-psso האם הכוונה היא: להוריד עין אחת מהמסרגה השמאלית, לסרוג את 2 העיניים הבאות ביחד ימין, להעביר את העין שהורדנו קודם אל המסרגה הימנית בלי לסרוג? כשכתוב YO האם הכוונה היא : ללפף בחוט פעם אחת את המסרגה הימנית, ובסריגה החוזרת "לשחרר" את הליפוף? תודה מראש
 

טובה ב

New member
בדיוק. ב"להוריד עין מהמסרגה

השמאלית"- הכוונה היא: להעביר אותה אל הימנית בלי לסרוג. ונדמה לי שלזה התכוונת. ן- YO פשוטו כתרגומו: "חוט על המסרגה" - וזה המינוח שתמצאי גם בתרגומים של הוראות לעברית. המשמעות המעשית של זה היא תוספת של עין שבעצם איננה עין, (או- לולאה ליתר דיוק) אלא חוט ארוך משוחרר, שמתקבל, כמו שאמרת, כאשר משחררים את החוט הזה מהמסרגה בשורה החוזרת.
 

מושית10

New member
תודה על התגובה, אבל השאלה שלי היא

מתי אני מעבירה את העין שהורדתי ממסרגה שמאלית לימנית: לפני שאני סורגת 2 עיניים ביחד ימין, או אחרי הסריגה של 2 עינים ביחד.
 
sl1-k2tog-psso

ובמילים זה: slip 1 - להעביר עין אחת למסרגה ימין בלי לסרוג knit 2 together - לסרוג 2 ימין יחד pass slipped stitch over - להעביר את העין שהעברנו בלי לסרוג מעל לעין שנוצרה = הורדת 2 עיניים בבת אחת. YO - yarn over - חוט מעל למסרגה - פשוט ללפף חוט מעל למסרגה, ולסרוג את זה בשורה הבאה = העלית עין אחת
 
למעלה