האם המילה "אמקור" היא מילה גסה בטורקית?

טליה ג

New member
לא נשמע לי מוכר. איך כותבים את זה בלועזית?

או איך מבטאים את זה? כמו חברת מוצרי החשמל הישראלית "אמקור"? וכמובן ברוכה הבאה לפורום טורקיה!
אני מקווה שמישהו מאיתנו יוכל לעזור לך. אם לא, תשאלי את אחד הטורקים בברלין
 
כן, יש מין שמועה כזו

שבגלל השם שהוא מילה גסה בתורכית, לא יצאו את המוצרים האלה לתורכיה... אבל אני לא מוצאת לזה הוכחה במילון כרגע.
 

SuzieRS

New member
לפני הרבה שני היתה שמועה

שרצו ליבא מקררים מישראל,אבל השם "אמקור" -שפרושה של ההברה הראשונה היא עבר המין הנשי, השניה = לשים בגופ 3 יחיד- לא מתאים לתורכיה, יכול להפריע בשיווק המוצר. לכן נתנו את השם "ARÇELIK ". ההצלחה הייתה גדולה. בדקתי בהיסטוריה של ארצ'ליק, אף מילה על ישראל..
 
למעלה