האם טירת כרמל מתביישת בשפה העברית?

tapuzo2

New member
האם טירת כרמל מתביישת בשפה העברית?

איזה הצדקה יש לאפשר מול עיריית טירת כרמל לקרוא למרכז מסחרי בשם לועזי?
מה זה SEA TOWER CENTER ? מה אנחנו מדינה אנגלית?
אפילו לא טרחו ליד לשים במקביל את השם בעברית.
בושה וחרפה לעיריית טירת כרמל שמאפשרת דברים כאלו.

 

trilliane

Well-known member
מנהל
למה העירייה קשורה לזה? אלה לא יזמים פרטיים?

וחסרים שמות לועזיים בשאר ערי הארץ? גם בחיפה לא חסר... "גרנד קניון" זה בעברית? "סינמול"? "סיטי סנטר"? (שנקרא בעבר "לב המושבה" אבל מעולם לא שמעתי מישהו משתמש בשם הזה). כך רוצים למתג את עצמם עסקים כאלה ואחרים, ומכיוון שהם עסקים פרטיים זו זכותם... מדינה חופשית וכל זה.
החוק היחיד (אבל אני לא יודעת אם הוא ברמת המדינה או חוק עזר עירוני) הוא ששילוט חייב להיות גם בעברית ולכן שם של עסק (לפחות של חנות) אמור להיות כתוב גם בעברית.
 

tapuzo2

New member
נכון ולכן התייחסתי לא רק לשם אלא גם העובדה שכתוב רק באנגלית

 

trilliane

Well-known member
מנהל
בקושי, ולא התייחסת כלל לנושא החוק

חיפשתי עכשיו, לפחות לפי כתבה שפורסמה ב-YNET בעבר מדובר בחוק עזר עירוני. כדי לבוא לעירייה בטענות צריך לבדוק שאכן יש בה חוק כזה ושהוא לא נאכף.
 

שרונהה

New member
מתחת לאנגלית כתוב בעברית

"המרכז החדש של העיר".
נכון, באותיות קטנות יותר ובולטות פחות...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל זה לא השם... זה הסבר

זה כמו שתכתבי בשלט את שם העסק New York Burger (סתם המצאתי)
ומתחת "ההמבורגר הכי טעים במזרח התיכון".
זה לא הופך את הכיתוב בעברית לשם העסק בעברית, ולכן הוא לא עונה על המטרה הזאת.
&nbsp
 
למעלה