האם יש איזה הבדל בין לקנות ל:לרכוש ?

hada12

Member
נראה לי שהם מהמקורות.
שים לב למקנה - צאן ובקר מהשורש קנה.
נראה לי שגם השני. מישום באתר של האקדמיה נפל אז אני מקווה שאני צודק.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
יש המקפידים על "רכישה" רק בקנייה של רכוש (גם לא מוחשי).
לדוגמה: רכישת דירה, לא כרטיסים לסרט (סתם קנייה). גם קניות במכולת אינן "רכישה". אבל רכישת ידע – כן.
 

פולגאר

Well-known member
יש המקפידים על "רכישה" רק בקנייה של רכוש (גם לא מוחשי).
לדוגמה: רכישת דירה, לא כרטיסים לסרט (סתם קנייה). גם קניות במכולת אינן "רכישה". אבל רכישת ידע – כן.
לא רק דירה, אלא כל דבר יקר, כמו לדוגמא מטבע זר, מניות ובכלל השקעות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
מדוע? ראי צילום מסך:
צפה בקובץ המצורף 119977


עוד דוגמא : ליטא החליטה לרכוש טילי ספייק LR:
מטבע זר אינו רכוש (וגם אינו דבר יקר).
מכל מקום, לא טענתי שאנשים לא משתמשים, אלא שלא זה קריטריון הבידול בקרב המקפידים.
רבים המבקשים להדר בלשונם ממירים את "לקנות" ב"לרכוש", וכך גם את "מחיר" ב"עלות" (אף שאלה אינן מילים נרדפות).
 
מטבע זר אינו רכוש (וגם אינו דבר יקר).
מכל מקום, לא טענתי שאנשים לא משתמשים, אלא שלא זה קריטריון הבידול בקרב המקפידים.
רבים המבקשים להדר בלשונם ממירים את "לקנות" ב"לרכוש", וכך גם את "מחיר" ב"עלות" (אף שאלה אינם מילים נרדפות).
אני חושבת שזה לא קשור לדבר יקר כפי שנכתב כאן אלא לקשר חוזי, רכישה משמשת להתייחסות להסכם חוזי, לרוב מתאימה לעולם העסקים לכמויות ולסחורות בעוד קניה היא למטרת תמורת תשלום.
 
למעלה