eng שפת אם חורגת
New member
האם יש מונח מקובל באנגלית ל"גביר"?
אשמח לעזרתכם .
למילה זאת יש משמעות מיוחדת בתיאור אישים או משפחות בקהילות יהודיות - בעיקר בחו"ל, בעבר) .
אני לא מתכוון לתרגום המילוני שאני מכיר - wealthy, rich etc.
לדוגמה המשפט "בא הקץ למעמד הגביר בקהילה היהודית בדמשק"
אשמח לעזרתכם .
למילה זאת יש משמעות מיוחדת בתיאור אישים או משפחות בקהילות יהודיות - בעיקר בחו"ל, בעבר) .
אני לא מתכוון לתרגום המילוני שאני מכיר - wealthy, rich etc.
לדוגמה המשפט "בא הקץ למעמד הגביר בקהילה היהודית בדמשק"