האם יש קשר בין סופיה

נירית200

New member
האם יש קשר בין סופיה

שבמילה פילוסופיה לsapient שבמילה הומוספינט?
 

zzzbla

New member
ספיאנס?

אני מניח שהשאלה היא בנוגע למילה Sophia והמילה sapiens. שתיהן מתחילות ב S - קשר מספר 1 (סתם... סתם...) שתיהן מלטינית - קשר מספר 2. sapiens = נבון - Wise (ויש גם את המילה sapientia שזהה במשמעותה ל Sophia להלן:) Sophia = חוכמה - Wisdom - קשר מספר 3. (שימי לב לקשר גם למילים באנגלית - Sophisticated לדוגמא). בכל מקרה, פרהיסטוריונים שמכבדים את עצמם לא אומרים עוד Homo sapiens (או השם שעוד יותר מעליב את אלה שאינם עוד עימנו - Homo sapiens sapiens) אלא Anatomically Modern Human. יום טוב...
 

Nomaed Dominus

New member
למה מה לא בסדר ב-homo sapiens?

ומה רע ב-homo sapiens sapiens? זאת חלוקה לוגית אבולוציונית. לא רואה מה הבעיה.
 

zzzbla

New member
הכל עניין של פוליטיקלי קורקטיות...

כמו שכתבתי ב Post אחר כאן - הראיה של האדם המודרני כ"נבון" בניגוד לשאר - ה"זקוף", "בעל היכולת" או סתם זה מעמק הניאנדר - תלויה בעיני המתבונן (שהוא כמובן לא אחר מאותו אדם נבון). מכיון שאין הנחתום מעיד על עיסתו, וגם לא יפה ללכלך על אבותינו, החליטו לשנות את השם לאדם מודרני מבחינה אנטומית - מה שמגדיר בצורה לגמרי לא רעה את המין וכאמור בנושא אפשר להקביל את זה לכל ה"מאותגר אסתטית" למיניהם...
 

python 4

New member
הממ.. דווקא ל'הומו ארקטוס'

היה במה להתגאות לפי השם שלהם.. לא?
 

zzzbla

New member
../images/Emo3.gif

ובמקרה הזה אי אפשר להגיד שהנחתום מעיד על עיסתו כי מן הסתם (ומין זה בהחלט לא סתם) הם לא קראו לעצמם ככה. מה שמצחיק זה שלמרות שהם נקראים "הזקוף" - הם ממש לא הראשונים (היו משהו כמו 5 מיליון שנים של הליכה על שתי רגליים לפניהם), אבל מכיון שהם הראשונים שנמצאו זקופים קראו להם כך, וכדי שנוכל לקרוא דברים שנכתבו לפני 100-200 שנה לא שינו להם את השם...
 

הכימאית

New member
כן!

ה"סופיה" של פילוסופיה באה מיוונית sophos שמשמעו נבון, פיקח. לעומת זאת, "סאפיינס" מקורו בלטינית sapiens. במקור, סאפיינס הוא "בעל טעם טוב" ומכאן בהשאלה "חכם, נבון". לפי מה שהצלחתי לגלות, המלה הלטינית היא אכן תרגום של המלה היוונית, אך לא מצוין אם לשתי המלים מקור זהה. כלומר, לא ברור לי אם המלה sapiens הועתקה ללטינית מהיוונית (בשיבוש קל), או אם דוברי הלטינית לקחו מלה קיימת (ממקור אחר) ושינו מעט את משמעותה בשהפעת היוונית.
 
למעלה