האם כללי הדקדוק לא תקפים לענפי ספורט?
יש לי חבר שהתחיל ללמוד באונ' טורונטו, שהגיע לביקור מולדת (גם להפשיר קצת מהקור ששורר שם, אבל זה כבר סיפור אחר. אף אחד לא הכריח אותו ללכת ללמוד שם...), ולאחד המפגשים הוא הגיע עם כובע מצחייה של קבוצת ההוקי טורונטו מייפל ליפס (Toronto Maple-Leafs). הוא הסב את תשומת לבי לצורת הרבים leafs, שהיא לא נכונה לפי הדקדוק האנגלי. צורת הרבים של leaf זה leaves. זה הזכיר לי את המשחק הפופולארי "שלוש מקלות" (המזכיר קפיצה משולשת, בו הקופץ האחרון מרחיק את המקל השלישי וככה גם את המרחק שיש לעבור בקפיצה הבאה). היות ו'מקל' זה שם עצם ממין זכר, אז המשחק צריך להיקרא "שלושה מקלות". אבל מעולם, מ-ע-ו-ל-ם לא נתקלתי במישהו שמשחק "שלושה מקלות". כולם משחקים "שלוש מקלות".
זה מוביל אותי לתהייה מסויימת: האם לעולם הספורט יש משהו כמו "מילון פנימי", או ז'ארגון שמאפשר שיבושים שכאלה? האם זה מקובל? בדיקה מהירה שערכתי הובילה אותי גם למשהו בתחום הבייסבול, ענף שאני לא מבין בו כלום, למונח מקצועי שנקרא "flied out". כאן אנו רואים את הפועל fly בצורת העבר "הרגילה" שלו, ולא בנטייה האי-רגולארית; שהרי נטיית העבר של fly זה flew. אבל אין כזה מונח שנקרא flew out בבייסבול.
האם יש לכם איזשהו מושג או רעיון איך נוצרים מבנים אלו של שיבושים דקדוקיים, ודווקא בענפי ספורט?
יש לי חבר שהתחיל ללמוד באונ' טורונטו, שהגיע לביקור מולדת (גם להפשיר קצת מהקור ששורר שם, אבל זה כבר סיפור אחר. אף אחד לא הכריח אותו ללכת ללמוד שם...), ולאחד המפגשים הוא הגיע עם כובע מצחייה של קבוצת ההוקי טורונטו מייפל ליפס (Toronto Maple-Leafs). הוא הסב את תשומת לבי לצורת הרבים leafs, שהיא לא נכונה לפי הדקדוק האנגלי. צורת הרבים של leaf זה leaves. זה הזכיר לי את המשחק הפופולארי "שלוש מקלות" (המזכיר קפיצה משולשת, בו הקופץ האחרון מרחיק את המקל השלישי וככה גם את המרחק שיש לעבור בקפיצה הבאה). היות ו'מקל' זה שם עצם ממין זכר, אז המשחק צריך להיקרא "שלושה מקלות". אבל מעולם, מ-ע-ו-ל-ם לא נתקלתי במישהו שמשחק "שלושה מקלות". כולם משחקים "שלוש מקלות".
זה מוביל אותי לתהייה מסויימת: האם לעולם הספורט יש משהו כמו "מילון פנימי", או ז'ארגון שמאפשר שיבושים שכאלה? האם זה מקובל? בדיקה מהירה שערכתי הובילה אותי גם למשהו בתחום הבייסבול, ענף שאני לא מבין בו כלום, למונח מקצועי שנקרא "flied out". כאן אנו רואים את הפועל fly בצורת העבר "הרגילה" שלו, ולא בנטייה האי-רגולארית; שהרי נטיית העבר של fly זה flew. אבל אין כזה מונח שנקרא flew out בבייסבול.
האם יש לכם איזשהו מושג או רעיון איך נוצרים מבנים אלו של שיבושים דקדוקיים, ודווקא בענפי ספורט?