האם "סימן שאתה צעיר" שיר ישראלי מקורי, או מבוסס על לועזי?
הקשבתי הבוקר לתחנה בשפה זרה (שדי מנסים להחזק את הקיום שלה) והיה שיר ש*מאוד* היה דומה לסימן שאתה צעיר, אבל הפזמון היה שונה במילים והסתיים ב (גם היה שם השיר כי אמרו בסוף)- "אל תקשיב" או "אל תשמע" .
בשפה הזאת עושים הרבה גרסאות כיסוי, כמו גם חומר מקורי- אבל לאומנים ושירים הרבה יותר מוכרים כמו ברוס ספרינגסין, הביטלס, או לאונרד כהן. קצת נראה לי מוזר שהם הגיעו לדודאים מישראל...
הקשבתי הבוקר לתחנה בשפה זרה (שדי מנסים להחזק את הקיום שלה) והיה שיר ש*מאוד* היה דומה לסימן שאתה צעיר, אבל הפזמון היה שונה במילים והסתיים ב (גם היה שם השיר כי אמרו בסוף)- "אל תקשיב" או "אל תשמע" .
בשפה הזאת עושים הרבה גרסאות כיסוי, כמו גם חומר מקורי- אבל לאומנים ושירים הרבה יותר מוכרים כמו ברוס ספרינגסין, הביטלס, או לאונרד כהן. קצת נראה לי מוזר שהם הגיעו לדודאים מישראל...