האם JLA מגיעה לערוץ הילדים

בוא נקווה

שהפעם יחסכו לנו את הדיבוב המזוויע. למרות שאני מוכרח לציין שדווקא את הדיבוב של באטמן די חיבבתי- היה מקצועי למדי. זה של סופרמן, כמו ברוב הדיבובים- היה זוועה טהורה.
 

ויאגרה

New member
תגובה

אני מאמין שזה יהיה בדיבוב עברי, אבל מתישהו הסידרה תשודר באנגלית, כניראה בערב. אותו הדבר לגבי דרגונבול זי, הסידרה השנייה שהוזכרה במאמר.
 
אל תנחש!!! פשוט שאל בפורום מנגה

אני משער שלא שאלת אותם, כי אם כן, אז היית יודע ש DBZ (קיצור לדרגון בול זד) מדובבת בארץ מהמקור היפני (ז"א שאין להם גרסה אנגלית...) חוצמזה אני משער שהם לא ישדרו אותה באנגלית כי הם בונים עליה להיות "סדרת הדגל" מה שאומר הרבה "מסחרה" וקידום מכירות לילדים קטנים. עוד קצת לגבי הסדרה (לפי מה שאומרים בפורום מנגה) היא תעלה לשידור ב-22.09 על בסיס יומי במקום ג´קי צ´אן (סביבות 3:30 כל יום) ונגה החליטו לעשות עליה צנזורה מינימלית ביותר של סצינות אלימות (בניגוד לקרטון נטוורק האמריקאית שפשוט לא שידרה בערך 30 פרקים!).
 

ויאגרה

New member
תגובה

צנזורה זה חרא. אנ מקווה שישדרו את הגירסה הלא מצונזרת מתישהו. במקום ג´קי צ´אן? חבל...הסידרה הזו משעשעת אותי בטמטומה.
 
../images/Emo19.gif שאלה... ../images/Emo19.gif

הורדתי מקאזאאה כמעט את כל הפרקים של Justice League... כולם חוץ מ- Injustice for All. למישהו יש מושג היכן אפשר להשיג אותו? והסדרה של ג´קי צ´אן משעשעת... למרות ואולי בגלל המבטא הפקיסטני שהעניקו לו.
 

Smell¥ Cat

New member
אחחחח איזה זוועה!

כמו שאני מכיר את ערוץ הילדים את דרגון בול זי יעשו בעברית... אבל בעברית איומה!!!! את JLA יעשו באנגלית בערב במקום סדרות מטומטמות כמו מפלצות אמיתיות. וחוץ מזה את פוקימון ופאוורפאף עשו בדיבוב גרוע פוקימון באנגלית ואד אדד ואדי עשו כתוביות דפוקות אז בקיצור התירגום דבילי. תירגום עברי SUCKS!!!!!
 
למי איכפת?

מי בכלל מסתכל על התרגום? תקשיב לאנגלית. בוא נגיד שסידרה שמיועדת לילדים אמריקאים בגילאי בי"ס יסודי, זה לא ממש שייקספיר. וחוצמזה- אני מעדיף פאשלות תרגומיות על פני דיבוב מעצבן. תמיד.
 

Vixen_June

New member
אוי לא...

מנטאל אימייג´ס של חנויות מוצפות במרצ´נדייז של דרגונבול Z... בדיוק דיברתי עם ידיד שלי על זה והוא הגיע למסקנה שאחרי שיעלו את זה בערוץ הילדים הוא כבר לא יוכל ללכת בראש חוצות ולהגיד שהוא אוהב דרגונבול Z כי זה יהפוך ל"משהו אינפנטילי שרק ילדים קטנים רואים", ע"ע פוקימון, שהיה נחמד כל עוד זה נשאר בגבולות יפן וארה"ב וטפטף אליי דרך האינטרנט, אבל נהייה קוץ רציני בתחת אחרי שהתחילו לשדר בערוץ הילדים את הגרסה המדובבת והציפו את השוק במרצ´נדייז של התוכנית. אני מקווה שלא יקרה אותו הדבר עם דרגונבול, כי זה יהיה כל כך כל כך חבל... לגבי JLA אני לא יודעת בקשר למרצ´נדייז כי אני בספק שזה יקרה, אבל אם הם ישאירו את הסדרה בגרסה האמריקאית לפחות זה יעלה במעט את קהל היעד ויחסוף מאתנו את ההיסטריה שמוציאה מכל החורים... אוי לא, עכשיו נזכרתי בגרסה המדובבת שעשו פעם ל"רן וסטימפי". ושמישהו יגיד להם כבר שזו לא היתה סדרה לילדים בכלל ושלא משדרים דברים כאלה בשתיים בצהריים
. בע. דיבוב עברי זו מכה...
 
למעלה