האתר בעברית

chatenoire

New member
האתר בעברית

לאחר לילה ארוך של תרגום ומשחקי FTP, אני שמחה להודיע שעלתה הגרסה העברית של (רוב) אתר הוולינג וולף סטודיוס. עמודים כמו ההסטוריה וה"ירח" יועלו בקרוב, כמו גם הפורום. תהנו!
 

DDN

New member
כל הכבוד!

אמרתי בעבר לחנן שאתם צריכים לפנות גם לקהל שהאנגלית קשה לו. גם אמרתי לו שלדעתי אתם צריכים להוציא גירסה עברית לחוברות שלכם. . .
 

chatenoire

New member
עברית

מבחינת עלויות, להוציא חוברת בשתי שפות זה לא-רווחי להחריד. אני יכולה לומר שיש תכנונים להוציא חוברת בעברית, אבל אל תתפסו אותי במילה!
 

DDN

New member
בעיות באתר.

קודם כל, הפונטים העבריים שעשית מחייבים HEBREW - ISO LOGICAL. לי אין בעיה עם זה, אבל זה לא תומך בUNICODE. דבר שני, הפונט קטן מידי, והייתי ממליץ שתשני אותו למשהו קצת יותר נעים לעין כמו DAVID או TIMES NEW ROMAN. דבר שלישי, הלינקים לא מקושרים לכותרים ולזאבים. המשך עבודה נעימה ובהצלחה!
 

Dreamsphere

New member
אני חושב שגם הקומיקסים שלכם צריכים

להיות בעברית לדעתי, סליחה, אבל זה ידיוטי שעושים קומיקס ישראלי רציני והוא באנגלית מה אנחנו חיים באשליות? וגם ככה אתם מבטלים קהל רק של קונים רק כאלה שיודעים לקרוא אנגלית קונים את זה והרב גם יהיו קהל שבעבר כבר קנה קומיקס חשבתי שהמטרה בעשיית קומיקס ישראלי הוא להרחיב את קהל הקוראים... אבל זה כבר החלטה שלכם
 

DDN

New member
כמה סיבות למה באנגלית כן.

כמה שאני מסכים איתך, וגם חושב שהם צריכים להוציא את הקומיקסים בעברית (או לפחות ב2 גירסאות) יש לך כמה סיבות טובות למה אנגלית כן: 1. קודם כל - אוצר מילים. אין מה לעשות, באנגלית יש יותר. 2. יהיה קשה להוציא קומיקס "אמריקאי" בעברית. 3. (יותר קשור ל1) האנגלית פשוט נשמעת יותר טוב. 4. להתחיל לנקד שמות?
 

The Crusader

New member
שמע אני חושב

שאנגלית עדיפה סך הכל קוראים ולומדיעם ובספו של דבר בחיים האמיתיים אנגלית יותר חשובה כי היא שפה בין לאומית וחוץ מזה היא שפה יפה יותר כלמר תחשבו גיבור אומר "עצור נבל בן בליעל" זה לא כמו שהיה אומר "stop you villien" הרבה יותר יפה וטוב באנגלית ושך הכל זה קומיקס סטייל מרוול לא?!
 

Dreamsphere

New member
למה לא זה בסדר זאת השפה ואיתה

צריך להתמודד ולא לחיות בהשליות ולא לתמוך באמריקניזציה
 

Humus_Chipsalat

New member
ניר... לצערך.. .הוא צודק ב-100 אחוז

קומיקס כחול לבן... אמור לדבר על דברים שהעם הישראלי יתחבר איתו... ואם זה לא.. אז לפחות השפה.. חוצמזה.. השפה שלנו יפה מאוד.. אפשר לעשות קומיקס עצבני ביותר... עם קללות במרוקאית, רוסית, עברית, ערבית וכדומה ^^
 

sharki

New member
היי... נכנסתי אליו. הוא עדיין

באנגלית.
מה קרה?
 

sharki

New member
הפונט שבחרתם לאתר קצת בעייתי...

הוא גורם לכתוב להישמע במבטא הונגרי כזה:" ההוברת עוקבת אהר סיפורם של חמישה הוקרים מצוות מיוהד..." או שכתב את זה איזה בחור עם מבטא הונגרי עילג, או שמישהו פה דילג על האות השמינית כשלמד א ב´ בבית-ספר. o_O?
 

chatenoire

New member
עברית באינטרנט

אני בטוחה שכולכם יודעים שעברית באינטרנט זה דבר קצת יותר בעייתי מאנגלית. כרגע אנחנו עובדים על האתר עם תכנה שלא ממש תומכת בעברית (מה שאומר שכל מה שאני כותבת מופיע לי בג´יבריש, ואם אני צריכה לתקן משהו אני צריכה להתחיל לפענח מה כל סימן אומר). יתכן שעם הזמן, ואם יהיה לנו זמן, נחקור יותר בתחום של עברית באינטרנט ונגיע לתוצאות טובות יותר. כרגע אני מצטערת על מבטאים הונגריים ובעיות עם UNICODE.
 
למעלה