הבאתי לכם את השירים של אינויאשה

מילים לשיר CHANGE THE WORLD

chang the world I want to change the world Keep on holding on your desire You will get our shining love That you can't wait to know If you go on to get your goal It's wonderland! I felt so worried when I spout all the time After all, the future's not lost Because I know that there's nothing that I really want to know. And that I met you so I could feel What you should know I finally find a love And now I'm really feeling her right 'Cause the matter is gone This is the way to love you! I want to change the world! Walk again, never miss the way Don't be afraid, I'm with you And we can fly away If you can stay with me forever Change my mind! Won't get lost if your passion's true I'm gonna fly with you again So you can spread your wings And you will fly with me away It's wonderland! Every single thing The time and the flyin' Til the day, I won't let you go You will see that your desire will be granted again It's just the feeling You understand the travel life It won't be too bad to face And then it probably you will see will not be to heart If we could walk beside you I Want To Change The World Walk again, Fight against the wind Don't be afraid to be true Cause now you have to bring The power of your smile in your face Change my Mind Keep on holding on your desire You will get our shining love That you can't wait to know If you go on to get your goal It's Wonderland! I Want To Change The World Walk again, never miss the way Don't be afraid I'm with you Now we can fly away If you can stay with me forever Change My Mind Won't get lost if your passion's true I'm gonna fly with you again So you can spread your wings And you will fly away with me away It's Wonderland!
 
מילים לשיר הפתיחה השני.. שיש עכשיו

I AM sagasou yume wo KAKERA hiroiatsume setsunakute mo ima nara sagaseru darou mekurumeku mainichi no katachi kaete setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou (Let's search for and gather the shards of dreams Even if we're sad, we can probably still find them now, changing the shape of the brightly turning tomorrow. Even if we're sad, let's feel the sure present.) mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE (It's simpler than it looks, but I can't tell it all. I'm always putting what I want to say away in my pocket.) kodomojimita KOTO nante ima sara ienai toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni (I can't say things with childlike plainess now. It's said that time settles all, but without understanding--) nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo mitsumeteru yo arifureta kotoba demo toki wa itsumo isogi ashi de warau omoide yori motometai ima o mitsukeyou (I believe in you 24 hours a day I stare wide-eyed, even at common words Time is always laughing on its swift feet Let's find a present we want to look for more than memories.) ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi (If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop. I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.) otome CHIKKU na negai mo sono mama okizari ai ga subete SA bokura no jidai wa koko kara hajimaru (A maiden's cheeky wish is left behind as it is. Love is everything. Our era starts from here.) sora o tsukinuketeku tori mitai ni NE oozora mau IMEEJI ga ugokidasu arukou michi wa tooku tsuzuku keredo itsu no ma ni ka kagayakidasu DAIYAMONDO (Like a bird cutting through the sky, the image dancing in the great sky begins to move Let's walk -- the road goes on for long, but it'll shine like a diamond before we know it.) [instrumental break] nijuuyo jikan kimi o shinjiteru yo mitsumeteru yo arifureta kotoba demo toki wa itsumo isogi ashi de warau omoide yori motometai ima o mitsukeyou (I believe in you 24 hours a day I stare wide-eyed, even at common words Time is always laughing on its swift feet Let's find a present we want to look for more than memories.) sagasou yume no KAKERA hiroiatsume setsunakute mo ima nara sagaseru darou mekurumeku mainichi no katachi kaete setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou (Let's search for and gather the shards of dreams Even if we're sad, we can probably still find them now, changing the shape of the brightly turning tomorrow. Even if we're sad, let's feel the sure present.)
 
אם תרצו עוד מילים תגידו לי

אשמח להביא לכם
 
למעלה