הבנת ביטוי שהוא buzzword

hada12

Member
שלום,
רציתי לדעת מה פירוש הביטוי (סלוגן) הבא:
"זה שאתה נושם לא אומר שאתה חי"
האם יש בשפה העברית ביטוי מקביל וכיצד אתם מבינים את הביטוי?
תודה מראש
 

trilliane

Well-known member
מנהל
זה לא ביטוי, זו אִמרה שמביעה רעיון מסוים, תפיסת עולם, ואפשר לתרגם אותה לכל שפה.
אין ליהקשר, אבל אני מניחה שהכוונה כאן ל"חיים" במובן "חיים בעלי תוכן / עניין / משמעות" וכיו"ב.
כלומר העובדה שאתה לא מת לא אומרת שאתה באמת "חי".
 

נוף-צלול

Active member
זה לא ביטוי, זו אִמרה שמביעה רעיון מסוים, תפיסת עולם, ואפשר לתרגם אותה לכל שפה.
אין ליהקשר, אבל אני מניחה שהכוונה כאן ל"חיים" במובן "חיים בעלי תוכן / עניין / משמעות" וכיו"ב.
כלומר העובדה שאתה לא מת לא אומרת שאתה באמת "חי".
התגובה של טריליאן נראית לי מושלמת.
אפשר אולי לחדד את הנקודה בדרך של הבאה עד הקצה: לחשוב על אדם שהוא "צמח" ומוחזק בחיים רק במובן הווגטטיבי (נושם) בזכות מכשור רפואי, אבל מכל בחינה אחרת אינו באמת חי. כאמור, זה רק הבאה עד הקצה של הרעיון שטריליאן נתנה לו ביטוי
 
למעלה