הולנד סכר Afluitdijk התוחם את ימת אייסל בהולנד - מה התעתיק העברי שלו?
צ ציליגילי New member 30/9/03 #1 הולנד ../images/Emo160.gif סכר Afluitdijk התוחם את ימת אייסל בהולנד - מה התעתיק העברי שלו?
E Eldad S New member 30/9/03 #2 להערכתי, אפלאוטדייק, אבל זהו ניחוש מושכל - לא בדקתי במקור כלשהו. הדיפתונג ui בהולנדית נשמע משהו כמו eu; ij נשמע משהו כמו ey.
להערכתי, אפלאוטדייק, אבל זהו ניחוש מושכל - לא בדקתי במקור כלשהו. הדיפתונג ui בהולנדית נשמע משהו כמו eu; ij נשמע משהו כמו ey.
ח חייםלוי Member מנהל 1/10/03 #4 ביקשתי מדוברת הולנדית בעבודה שתכתוב לי את זה. הבעיה שהיא לא ממש יודעת לכתוב עברית. בכל אופן היא כתבה את זה כך אפסלויטדייק.
ביקשתי מדוברת הולנדית בעבודה שתכתוב לי את זה. הבעיה שהיא לא ממש יודעת לכתוב עברית. בכל אופן היא כתבה את זה כך אפסלויטדייק.
E Eldad S New member 2/10/03 #6 ציליגילי, בדקי נא אם אין צורך לשנות את הכתיב, ל-Afsluitdijk, ואז התעתיק צריך להיות: אפסלאוטדייק (חסרה סמ"ך).
ציליגילי, בדקי נא אם אין צורך לשנות את הכתיב, ל-Afsluitdijk, ואז התעתיק צריך להיות: אפסלאוטדייק (חסרה סמ"ך).