הידעת?💡

יעלקר

Well-known member
מנהל
מרים ילן הייתה נערה צעירה כשהחסירה פעימה למראה רופא רוסי יפה תואר, בעל עיניים שובבות ושפם מכובד, ששבה את ליבה. משפחתה חשבה שהוא עלול לפגוע בהם: "גוי בריא רחב כתפיים, בעל שפם ובלורית לתפארת", אבל כעבור זמן קצר גילו מרים ילן שטקליס ומשפחתה שהרופא החסון הוא לא אחר מאשר שאול טשרנחובסקי, המשורר היהודי המוכשר:
זה קרה בעת קונצרט צדקה בתיאטרון. סבה של ילן- שטקליס היה כבד-שמיעה וביקש לשבת בשורה הראשונה. למרבה תסכולו, הוא מצא עצמו ליד אותו קצין גוי: "נתכעס סבא על הסדרן – מה ראה זה להושיבו ליד קצין רוסי?" סיפרה ילן-שטקליס, "אך 'הגוי' הרגיש בזה וברוסית צחה ובאדיבות רבה התוודע אל הסב, ש'לא הכירו ברגע הראשון רק בגלל תלבושתו הצבאית, ומה שמח סבא!".
"הביטי, ילדתי, הסתכלי היטב! זהו שאול טשרניחובסקי שלנו!" אמר אביה של ילן שטקליס לבתו, והדביק אותה בהתרגשות הכללית למראהו של הרופא הצעיר. "התכווץ לבי בקרבי מרוב התפעלות, והנה הוא עומד לפני, והוא עצמו יפה ורענן, רחב כתפיים וחזק, גיבור, קורן אור ושמחת החיים […] ולבי מתמלא גאווה." סיפרה על הנערה המוקסמת שהייתה.
ואכן, טשרניחובסקי שובר הלבבות, שאנחנו מכירים כאחד מחשובי המשוררים העבריים, היה כל חייו גם רופא.
בימי מלחמת העולם הראשונה הוא היה רופא בבית חולים במינסק. כשלא טיפל בפצועים, טשרניחובסקי כתב או נפגש עם בני הקהילה היהודית, ביניהם הילדה מרים וילנסקי – היא מרים ילן שטקליס.
כאשר פרצה מלחמת העולם הראשונה החליט הרופא הצעיר לתרום את חלקו למאמץ המלחמתי. הוא הצטרף בכך ליהודים רבים ברוסיה, שראו בהצטרפות לצבא הצאר או בסיוע לו דרך להבקיע אל שוויון הזכויות המיוחל. על פי תיאורו, הוא היה מנהל בית החולים בפועל במשך למעלה משנתיים, למרות שפורמלית היה סגנו של 'יֶרֶמוּנאך' - כומר נזיר שלמד רפואה לפני שהצטרף לממסד הכנסייה.
במראהו המרשים, ובגישתו הסקרנית אך המעט מרוחקת, ריתק טשרניחובסקי את הקהילות היהודיות בסביבתו. הוא נהנה להשתמש במראהו ה"לא יהודי" כדי לבקר במפתיע במוסדות יהודיים ולעורר שם קצת מבוכה ובלבול.
על אף הזדהותו של טשרניחובסקי עם עַמו ורצונו להיות שותף למאבקיו ולהצלתו, נקודת המבט שלו הייתה מעט אליטיסטית ומרוחקת. הוא הסתכל מלמעלה על היהודים "הגלותיים" שלא הצטרפו לשכבה המשכילה והמתקדמת. הפליטים שהוא פוגש במעין מחנה מאולתר שהוקם בתמיכת הקהילה היהודית המקומית, מצטיירים בעיניו כאנוכיים ותאבי בצע.
במקביל, טשרניחובסקי היה מעורה היטב בתרבות היהודית - העברית המתחדשת. במוקד הסערה של תקופת עבודתו כרופא עמד עניין לא רפואי כלל ועיקר: ערב המלחמה פרסמה הוצאת 'מוריה' שבראשות ביאליק 'מהדורה שנייה בתיקונים והוספות' של שירי טשרניחובסקי. באוסף 'אנקדוטות ספרותיות' שטשרניחובסקי תיעד הוא מספר על העימות:, "היה חייב לי ביאליק על "שירַי" סכום גדול לערך. והנה באו ימי המלחמה, ואני הייתי עם בית החולים שלנו במינסק." אבל ביאליק התמהמה בהסדרת החוב.
איך השתמש טשרניחובסקי במעמדו כרופא צבאי כדי לגרום לביאליק לשלם לו את חובו? איך נכנסו חוויותיו כרופא צבאי ליצירותיו, ומה עשה בשיעור עברית במינסק? הסיפור המרתק על הרופא שאול טשרניחובסקי מחכה לכם ולכן בקישור שבתגובה הראשונה.
היום לפני 149 שנים נולד המשורר והרופא שאול טשרניחובסקי.


1724153223052.png

טשרניחובסקי כרופא צבאי, סיון תרע'ה, 1915.
באדיבות הספרייה הלאומית
ראה תגובה
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
1724154069472.png
הוצאת עם עובד/ פעוטות עד גיל 3, ילדים 3-5, ילדים 6-8 /2012
"העולם
בזכותו של מי קיים?"
- בזכותם של קטנטנים,
בכל מקום, ובכל הזמנים,
ובזכות קטני עולם
העולם קיים!

שירים לילדים על רוח, כוכבים, גינות וילדים שכתב שאול טשרניחובסקי בשנות ה-20 וה-30 של המאה הקודמת. נכדו, ד"ר אלכסנדר וילנסקי, ליקט את השירים באהבה מכִּתבי עת לילדים ומספרים לילדים שאזלו מזמן.

מדי שנה מעניקה עיריית תל אביב-יפו את פרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת.

ליאורה גרוסמן מאיירת, מרצה ואוצרת, זוכת עיטור אנדרסן לשנת 2008, איירה ספרים רבים בארץ ובעולם.

ראה תגובה הבאה
 

יעלקר

Well-known member
מנהל

"בגינה": טשרניחובסקי לקטנטנים

בקובץ שירי שאול טשרניחובסקי לילדים, ניתן למצוא את מחוזות ילדותו של המשורר ברוסיה ואת הכפר בו גדל. הטבע המתואר בשירים אינו מייצג את הנוף הארץ-ישראלי, אך זה בדיוק מה שהופך את אסופת השירים למיוחדת כל כך. ביקורת


מיה וינשטוק

‏אין מתאים יותר מלקרוא לקובץ שירי שאול טשרניחובסקי לילדים, "בגינה", על שמו של השיר החותם את האסופה שיצאה בהוצאת עם עובד, במסגרת סדרת שירים לקטנטנים. הסדרה מאופיינת בקו מינימליסטי: ספרי השירה קטנים בגודלם והאיורים המעטרים אותם מוקפדים ועדינים. ספרים נוספים שיצאו בסדרה הינם "העורב והלימון" מאת חיה שנהב אותו אייר דוד הול, ו"ציפור, לאן את נוסעת?" מאת שלומית כהן-אסיף אותו איירה גיל-לי אלון-קוריאל. את השירים של טשרניחובסקי איירה ברגישות ליאורה גרוסמן.

http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4324206,00.html

בגינה. הווי חיים של עולם אחר (איור: ליאורה גרוסמן) (איור: ליאורה גרוסמן)

"בגינה". הווי חיים של עולם אחר(איור: ליאורה גרוסמן)



שאול טשרניחובסקי נולד בחצי האי קרים במיכאילובקה‏, ואת ילדותו ‏בילה בהווי חיי הכפר הרוסי. בכל בית אליו עברו אמו היפה והחברותית ואביו הישר והשתקן, ‏היתה גינה. גינה זו וסביבותיה היו כל עולמו של הילד הקטן שאול. "לפני הבית, אל מול הרחוב, ‏היתה גינה קטנה מלאה פרחים, שאמי היתה נוטעת, היא בעצמה, ‏כל אביב", כך כותב ‏טשרניחובסקי ב"מעין אבטוביוגרפיה" שכתב בשנים האחרונות לחייו, תוך שהוא מפרט את כל ‏סוגי הפרחים והעצים שצמחו בגינתה של אמו. הילדות, חוויותיה, ובעיקר מראותיה של הגינה, משחקים ‏באוטוביוגרפיה זו תפקיד חשוב.



בגינה. קולה של הרוח, רכותו של השלג (איור: ליאורה גרוסמן) (איור: ליאורה גרוסמן)

"בגינה". קולה של הרוח, רכותו של השלג


"העולם/ בזכותו של מי קיים?" פותח ושואל השיר הראשון באסופה, ועונה בסופו: "בזכותם של קטנטנים,/ בכל מקום, ובכל הזמנים,/ ובזכות קטני עולם/ העולם קיים!" כך אנו ניגשים לעולם שירו של טשרניחובסקי דרך עיני הקטנים, עיני הילדים, שבזכותם העולם קיים. נקודת מבט זו שמה לב לכל המתרחש סביבה: ליופייה של השמש, רכותו של השלג הראשון, קולה של הרוח העייפה מלסעור, ציוצה של ציפורת הגן - והאגם החולם שהופך לקמטים. בדומה לשירתו למבוגרים, הטבע, על שלל תופעותיו ויצוריו, באים לידי ביטוי גם בשיריו לטף, בעוצמה רבה ומדויקת.

בקטן, וגם בגדול

דרך העיניים הפקוחות והסקרניות נפקח בפנינו עולם מופלא בו הדברים הקטנים מקבלים ‏משמעויות גדולות. ‏"ועולם מלא/ קטן, קט,/ שם מתרחש,/ נע ונד", כותב טשרניחובסקי על הסבך שבגינה‏. רבים מגיבורי שיריו הם בעלי החיים הקטנים: תולעים, צפרדעים, שבלולים, חרקים שונים ומשונים - שכולם חוגגים ומקבלים מקום שווה ערך לצד שאר תופעות הטבע הגדולות והבולטות יותר. נדמה כי תשומת הלב לפרטים הקטנים היתה חלק מרכזי בילדותו של המשורר: ‏"העולם הסובב אותי לא היה גדול ביותר, אבל אני הכרתיו יפה יפה, על כך שיחיו ועציו, ‏תעלותיו ובורותיו. והכל היה מעניין ולא מעניין", כתב באוטוביוגרפיה שלו.‏ ‏



בגינה. שירים ויצורים בעברית אחרת (איור: ליאורה גרוסמן) (איור: ליאורה גרוסמן)

"בגינה". שירים ויצורים בעברית אחרת


הטבע המתואר בשירים הוא אינו הטבע הישראלי המוכר, אלא טבע מארץ אחרת, רחוקה וקרה. על הפער הנוצר בין נוף הילדות המתואר בשירים לבין נוף ילדותם של הקוראים, מנסה לעתים גרוסמן לגשר באיוריה. כך למשל בשיר "החמה" נדמה כי השמש הגדולה נחה על מה שניתן לזהות כקיבוץ או מושב ארץ-ישראלי. ובשיר "השלג הראשון", המתאר שלג ראשון שנופל על עיר, ניתן לזהות את הרחוב המאויר תחת השלג כרחוב תל-אביבי טיפוסי.

הזרות הניכרת בשירי האסופה, אשר לטעמי מוסיפה ואינה גורעת, באה לידי ביטוי לא רק
בנוף תחום המושב הרוסי אלא גם בשפה עצמה. השירים אמנם כתובים בעברית אך מדובר בעברית שונה לחלוטין מזו המוכרת לנו היום. ייתכן כי ההורה ולא רק הילד, יתקל במילים זרות ולא ידע את משמעותן לאשורה. כך, בלי כל כוונה, שיריו של טשרניחובסקי מעמידים את ההורה בעמדה יוצאת דופן של חוסר ידע אשר דומה לזו של הילד, עמדה ממנה מרבית הטקסטים לילדים ישתדלו להימנע.

טקסט המיועד לילדים, על פי רוב, מאשרר את מערך הכוח בין ההורה לילד - בו ההורה הוא בעל הידע, לעומת הילד נטול הידע. בספר זה, המילים דורשות מאיתנו תשומת לב הסודקת את מערך הכוח הברור. אנו מוזמנים לקריאה משותפת, מעניינת ושונה - המנחה אותנו לא רק לפקוח עיניים סקרניות, אלא גם אוזניים, ולתור יחדיו בשפתו השירית של טשרניחובסקי שהיא, יחד עם נופיו הרחוקים-קרובים, מוכרת ולא מוכרת בו-זמנית. ‏

 

יעלקר

Well-known member
מנהל

1724154677326.png 1724154726994.png

החליל - שירים לילדים - הוצאת דביר, 1923 - שאול טשרניחובסקי, נחום גוטמןשאול טשרניחובסקי, ציורים: נחום גוטמן​

שירים לילדים: אנקור קטן, הגנן הקטן, גינה לי, הקוקיה והעז, ציפורת הגן, בערוב היום, מלחמת הפיטריות, כוכבים מספרים, הסביבון, השמש איננו, ברלה אומר, מעשה בזאב בן זאב ועוד


*https://www.zivashamir.com/post/בזכות-מי-מתקיים-העולם
 
למעלה