אֲדוֹנִי הַנִּכְבָּד,
לְצַעֲרִי עָלַי לְבַקֵּשׁ מִמְּךָ לְהוֹצִיא אֶת בִּיבִּי מִבֵּית הַסֵּפֶר, אַחֶרֶת נֵאָלֵץ לְסַלְּקָהּ.
בַּחֹדֶשׁ הָאַחֲרוֹן בִּיבִּי נִמְצְאָה אֲשֵׁמָה בָּעֲבֵרוֹת הַחֲמוּרוֹת הַבָּאוֹת:
הִיא קָפְצָה מֵחַלּוֹן הַמִּסְדְּרוֹן לֹא פָּחוֹת מֵאַחַת־עֶשְׂרֵה פְּעָמִים לְאַחַר שֶׁסֻּלְּקָה מֵהַכִּתָּה וְנִשְׁלְחָה לַעֲמֹד מִחוּץ לַדֶּלֶת.
בַּיָּמִים הַמְּעַטִּים שֶׁבָּהֶם בִּלְּתָה חָמֵשׁ שָׁעוֹת בְּבֵית הַסֵּפֶר כַּנִּדְרָשׁ הִיא הָיְתָה מָקוֹר בִּלְתִּי נִדְלֶה לִמְהוּמוֹת.
זו לא ביקורת פוליטית.
זהו קטע מתוך ספר הילדים "הילדה ביבי" , שנכתב בדנמרק לפני כמעט 100 שנים, וזכה בימים אלו לתרגום חדש לעברית.
בשנת 1929 כתבה הסופרת הדנית קארין מיכאליס על ביבי - ילדה סקנדינבית פרועה, עצמאית ומצחיקה, יתומה מאם. נשמע לכם מוכר?
ביבי הדנית אכן הייתה מקור השפעה לאסטריד לינדגרן, שכתבה 16 שנים מאוחר יותר, בהשראתה את עלילותיה של בילבי בת גרב.
ביבי הדנית, היא ילדה שובת לב, שמגדלת צב בן 25 שקיבלה בירושה מידיד קשיש, חסידה עם רגל שבורה, עז, עקעק מאולף, כלב עם תחבושת על הראש וקיפודים, שאסור לשכוח לתת להם חלב.
אמא של ביבי מתה. היא הייתה רוזנת, שמשפחתה התנכרה אליה, אחרי שהתחתנה ב "זיווגלאהולם" עם מנהל תחנת רכבת – אביה של ביבי.
ביבי לא אהבת לשבת יותר מדי זמן במקום אחד. וביחוד לא בבית הספר של העלמה פגרלונד.
אז היא בורחת מדי פעם מהבית ומטיילת כרצונה בכל רחבי דנמרק, בעיקר ברכבות, שבהן היא נוסעת בחינם.
אבל היא לעולם לא שוכחת לשלוח משם מכתבים מאויירים לאבאל'ה האהוב שלה. בהם היא מספרת לו את הרפתקאותיה ומזכירה לו לתת חלב לקיפודים, ולשקר לעלמה פגרלונד לגבי המוצאות אותה.
לביבי, כמו לפוליאנה ואן שרלי, יש לב פתוח לכל אדם ובהמה (חוץ מל"כנופיית הרוזנים המגעילים" שנידו את אמא שלה)
היא מתיידדת עם גנב שמלמד אותה טריקים שימושיים והיא שולחת לו עוגות דבש לבית הסוהר.
יוצאת למסע עם חבורת מובילי שוורים, היא מלמדת אותם על צער בעלי חיים והם בתמורה מעשירים את אוצר הקללות שלה.
בהשראת נילס הולגרסן ספרה המפורסם של סלמה לגרלף, סיפור מסע שנכתב כספר להוראת הגיאוגרפיה של שבדיה. גם קארין מיכאליס מכבדת את הקוראים בשפע מידע גיאוגרפי ואתנוגרפי על דנמרק.
אבל המידע שלה מוגש בסגנון הייחודי של ביבי:
"דרך אגב, בדנמרק יש חזירים כמספר האנשים. אבל אל תחשבו שבכל בית שבו גרים בעל ואישה גר גם זוג חזירים. החזירים גרים בדירים, והאנשים – בדירות. לחזירים ריח ייחודי משלהם, ולאנשים ריח ייחודי משלהם. ישנם אנשים המתרחצים בכל יום, אבל אלה אנשים עשירים שבביתם חדר רחצה פרטי. למרבה המזל אנחנו לא מלוכלכים עד כדי כך שדרושה לנו רחצה יומית."
הסופרת קארין מיכאליס, עסקה בפעילות הומניטרית ושוחרת שלום ולחמה למען זכויות אדם ובעלי חיים. היא נולדה למשפחה ענייה ולא חוסכת בספריה ביקורת על המעמדות השליטים, האצולה ("כנופיית הרוזנים המגעילים") והכמורה. באחד מספריה, הופך האי הדני תורה לאוטופיה שיוויונית בשלטון הילדים.
מיכאליס הייתה בין הראשונים שהזהירו מפני הסכנות הטמונות במוסוליני ובהיטלר.
ומשנת 1933 היא עסקה בקליטת מהגרים גרמנים שנמלטו מן השלטון הנאצי, וסייעה בהקמת בתי עץ עבורם באי תורה, מקום מגוריה.
ספריה נאסרו לפרסום בגרמניה, ובשנת 1940, עם הפלישה הגרמנית לדנמרק, היא נאלצה לברוח לאמריקה.
לאחר תום המלחמה היא שבה לארצה, שם מתה כעבור כמה שנים, ענייה ונשכחת.
הילדה ביבי וספרים נוספים של מיכאליס תורגמו לראשונה לעברית לראשונה לפני 90 שנה!
התרגום החדש והיפה של דנה כספי עם האיורים המקסימים של ולי מינצי, בהוצאת צילי,
יעניקו לספר דור חדש של קוראים.
קדמה לביבי ולבילבי ילדה שבדית שובבה אחרת בשם אן-מארי לינדלוף,
שאת עלילותיה חיברה הסופרת אסתר בלנדה אליזבת נורדסטורם, כבר בשנת 1919.
מי יודע, אולי נזכה מתישהו לקרוא גם את סיפורה בעברית?
ספריית בית אריאלה
עוד על הספר בתגובה
לְצַעֲרִי עָלַי לְבַקֵּשׁ מִמְּךָ לְהוֹצִיא אֶת בִּיבִּי מִבֵּית הַסֵּפֶר, אַחֶרֶת נֵאָלֵץ לְסַלְּקָהּ.
בַּחֹדֶשׁ הָאַחֲרוֹן בִּיבִּי נִמְצְאָה אֲשֵׁמָה בָּעֲבֵרוֹת הַחֲמוּרוֹת הַבָּאוֹת:
הִיא קָפְצָה מֵחַלּוֹן הַמִּסְדְּרוֹן לֹא פָּחוֹת מֵאַחַת־עֶשְׂרֵה פְּעָמִים לְאַחַר שֶׁסֻּלְּקָה מֵהַכִּתָּה וְנִשְׁלְחָה לַעֲמֹד מִחוּץ לַדֶּלֶת.
בַּיָּמִים הַמְּעַטִּים שֶׁבָּהֶם בִּלְּתָה חָמֵשׁ שָׁעוֹת בְּבֵית הַסֵּפֶר כַּנִּדְרָשׁ הִיא הָיְתָה מָקוֹר בִּלְתִּי נִדְלֶה לִמְהוּמוֹת.
זו לא ביקורת פוליטית.
זהו קטע מתוך ספר הילדים "הילדה ביבי" , שנכתב בדנמרק לפני כמעט 100 שנים, וזכה בימים אלו לתרגום חדש לעברית.
בשנת 1929 כתבה הסופרת הדנית קארין מיכאליס על ביבי - ילדה סקנדינבית פרועה, עצמאית ומצחיקה, יתומה מאם. נשמע לכם מוכר?
ביבי הדנית אכן הייתה מקור השפעה לאסטריד לינדגרן, שכתבה 16 שנים מאוחר יותר, בהשראתה את עלילותיה של בילבי בת גרב.
ביבי הדנית, היא ילדה שובת לב, שמגדלת צב בן 25 שקיבלה בירושה מידיד קשיש, חסידה עם רגל שבורה, עז, עקעק מאולף, כלב עם תחבושת על הראש וקיפודים, שאסור לשכוח לתת להם חלב.
אמא של ביבי מתה. היא הייתה רוזנת, שמשפחתה התנכרה אליה, אחרי שהתחתנה ב "זיווגלאהולם" עם מנהל תחנת רכבת – אביה של ביבי.
ביבי לא אהבת לשבת יותר מדי זמן במקום אחד. וביחוד לא בבית הספר של העלמה פגרלונד.
אז היא בורחת מדי פעם מהבית ומטיילת כרצונה בכל רחבי דנמרק, בעיקר ברכבות, שבהן היא נוסעת בחינם.
אבל היא לעולם לא שוכחת לשלוח משם מכתבים מאויירים לאבאל'ה האהוב שלה. בהם היא מספרת לו את הרפתקאותיה ומזכירה לו לתת חלב לקיפודים, ולשקר לעלמה פגרלונד לגבי המוצאות אותה.
לביבי, כמו לפוליאנה ואן שרלי, יש לב פתוח לכל אדם ובהמה (חוץ מל"כנופיית הרוזנים המגעילים" שנידו את אמא שלה)
היא מתיידדת עם גנב שמלמד אותה טריקים שימושיים והיא שולחת לו עוגות דבש לבית הסוהר.
יוצאת למסע עם חבורת מובילי שוורים, היא מלמדת אותם על צער בעלי חיים והם בתמורה מעשירים את אוצר הקללות שלה.
בהשראת נילס הולגרסן ספרה המפורסם של סלמה לגרלף, סיפור מסע שנכתב כספר להוראת הגיאוגרפיה של שבדיה. גם קארין מיכאליס מכבדת את הקוראים בשפע מידע גיאוגרפי ואתנוגרפי על דנמרק.
אבל המידע שלה מוגש בסגנון הייחודי של ביבי:
"דרך אגב, בדנמרק יש חזירים כמספר האנשים. אבל אל תחשבו שבכל בית שבו גרים בעל ואישה גר גם זוג חזירים. החזירים גרים בדירים, והאנשים – בדירות. לחזירים ריח ייחודי משלהם, ולאנשים ריח ייחודי משלהם. ישנם אנשים המתרחצים בכל יום, אבל אלה אנשים עשירים שבביתם חדר רחצה פרטי. למרבה המזל אנחנו לא מלוכלכים עד כדי כך שדרושה לנו רחצה יומית."
הסופרת קארין מיכאליס, עסקה בפעילות הומניטרית ושוחרת שלום ולחמה למען זכויות אדם ובעלי חיים. היא נולדה למשפחה ענייה ולא חוסכת בספריה ביקורת על המעמדות השליטים, האצולה ("כנופיית הרוזנים המגעילים") והכמורה. באחד מספריה, הופך האי הדני תורה לאוטופיה שיוויונית בשלטון הילדים.
מיכאליס הייתה בין הראשונים שהזהירו מפני הסכנות הטמונות במוסוליני ובהיטלר.
ומשנת 1933 היא עסקה בקליטת מהגרים גרמנים שנמלטו מן השלטון הנאצי, וסייעה בהקמת בתי עץ עבורם באי תורה, מקום מגוריה.
ספריה נאסרו לפרסום בגרמניה, ובשנת 1940, עם הפלישה הגרמנית לדנמרק, היא נאלצה לברוח לאמריקה.
לאחר תום המלחמה היא שבה לארצה, שם מתה כעבור כמה שנים, ענייה ונשכחת.
הילדה ביבי וספרים נוספים של מיכאליס תורגמו לראשונה לעברית לראשונה לפני 90 שנה!
התרגום החדש והיפה של דנה כספי עם האיורים המקסימים של ולי מינצי, בהוצאת צילי,
יעניקו לספר דור חדש של קוראים.
קדמה לביבי ולבילבי ילדה שבדית שובבה אחרת בשם אן-מארי לינדלוף,
שאת עלילותיה חיברה הסופרת אסתר בלנדה אליזבת נורדסטורם, כבר בשנת 1919.
מי יודע, אולי נזכה מתישהו לקרוא גם את סיפורה בעברית?
ספריית בית אריאלה
עוד על הספר בתגובה
נערך לאחרונה ב: