מיכי 10
Member
היינו הערב עשרה, ולקראת הסוף הגיעו עוד שלושה חברי אסטררו.
לצערי הפסדתי את התחלת המפגש, כי היו לי בחילות פתאומיות (ולא. אני לא בהריון...), והתלבטתי אם בכלל לנסוע למועדון. אבל היה לי חשוב מאד להשתתף הערב, בנושא ויפאסנה, שמעניין אותי מאד. בדרך קרו לי כמה ניסים, כולל כשפעם אחת עברתי בטעות ברמזור אדום וצפרו לי בבהלה. ובהמשך הדרך, נבהלתי מצפירה למישהו אחר, וכמעט נכנסתי ברכב שלפני, שמשום מה לא התחיל לנסוע באור הירוק. בקיצור, ŝajnas ke Dio volas gardi min, kaj mi estas dankema al li.
ההסברים של דורון היו מעניינים מאד, והבנתי את האספרנטו בקלות, אולי כי הנושא מוכר לי מהתכתבויות רבות מאד על ויפאסנה, המון שיחות, סרטים ומהניסיון של סדנה אחת מלאה לפני שנה.
ולכל מי שתמהים כיצד אפשר לא לדבר במשך עשרה ימים, דעו לכם שזה דווקא החלק הכי קל בסדנה
לאחר ההסברים, שאת חלקם הראשון הפסדתי, כאמור, חילק לנו דורון דפים מודפסים בפונט נוח מאד.
הוא תִּרגם מתוך הספר "ויפאסנה האמנות לחיות" / ויליאם הארט, אשר נכתב לפי שיטתו של ס.נ. גוֹאֵנקָה, את אחד מהסיפורים הרבים של גואנקה ג'י (ג'י = אדון).
הסיפור על "שתי הטבעות".
זהו סיפור פשוט וחביב ביותר, שיש לי רושם שהפעם, באספרנטו, הפנמתי את הרעיון שבמרכזו יותר טוב מאשר בפעמים הקודמות, כאשר שמעתי אותו בעברית ובאנגלית, וכשקראתי אותו בעברית!
דורון נתן לכל אחד מאיתנו לקרוא חלק ולתרגם לעברית. הוא עשה מלאכת מחשבת מהתרגום, בזה שבמקרים שבהם היו חזרות על מילים, הוא בחר בכוונה במילים נרדפות, וגם במילים לא מוכרות, כדי שנלמד יותר מילים וביטויים באספרנטו
הוא גם הדגיש בקווים חלק מהמילים בסיפור, ועמד על כך שהתרגום לעברית, יהיה מדוייק לגמרי, כמובן.
אגב, מתילדה, אמרה שוב את מה שהיא בטוחה בו, ומזכירה מדי פעם: שהוויפאסנה חִרפנה אותנו, והפכה אותנו ל-frenezaj. ושזאת הסיבה שעזבתי את האסטררו. ושמאותה סיבה גם דורון עזב את האסטררו.
בסוף הסיפור, שאלה מתילדה שאלה טובה: מה הקשר בין הוויפאסנה והסיפור, ודורון הסביר בהרחבה.
ואם לקצר את ההסבר, וגם מִבלי לספר את הסיפור עצמו, העקרון החוזר שוב ושוב בסיפור, הוא עקרון חשוב מאד בלימוד מדיטציית הוויפאסנה, האומר ש"Ankaŭ tio ŝanĝiĝos" - "גם זה ישתנה".
למעשה, הכל משתנה כל הזמן, ולכן, כשטוב וכיף לְאדם, אל לו להשתוקק לַטוב, וכשרע לו והוא סובל, אל לו לסלוד מהרע. כי גם זה וגם זה - הכל ישתנה, ויעבור!
זה דבר שקַּל אולי להבין בשכל, אבל קשה (ולדעתי, קשה עד בלתי אפשרי) לקבל בלב, ברגש...
בכל אופן, מי שרוצה להתנסות - בבקשה, שיֵּרשם לקורס ויפאסנה, ויִּכנס לעבודה.
לבסוף קיבלנו גם תרגיל של sinonimoj, שהתחלנו להכין ביחד. ואת השאר, הוזמנּו להמשיך בבית, כי הגיע זמן ישיבת ההנהלה. מי שרוצים, מוזמנים לשלוח לדורון, אם רוצים שיבדוק.
Multan dankon al Doron pro la bonega, interesa kaj instrua leciono
*** כיוון שבדיוק היום מלאו חמש שנים לפטירתו של יוסי, הבאתי והדלקתי נר נשמה בבית ובמועדון.
לצערי הפסדתי את התחלת המפגש, כי היו לי בחילות פתאומיות (ולא. אני לא בהריון...), והתלבטתי אם בכלל לנסוע למועדון. אבל היה לי חשוב מאד להשתתף הערב, בנושא ויפאסנה, שמעניין אותי מאד. בדרך קרו לי כמה ניסים, כולל כשפעם אחת עברתי בטעות ברמזור אדום וצפרו לי בבהלה. ובהמשך הדרך, נבהלתי מצפירה למישהו אחר, וכמעט נכנסתי ברכב שלפני, שמשום מה לא התחיל לנסוע באור הירוק. בקיצור, ŝajnas ke Dio volas gardi min, kaj mi estas dankema al li.
ההסברים של דורון היו מעניינים מאד, והבנתי את האספרנטו בקלות, אולי כי הנושא מוכר לי מהתכתבויות רבות מאד על ויפאסנה, המון שיחות, סרטים ומהניסיון של סדנה אחת מלאה לפני שנה.
ולכל מי שתמהים כיצד אפשר לא לדבר במשך עשרה ימים, דעו לכם שזה דווקא החלק הכי קל בסדנה
לאחר ההסברים, שאת חלקם הראשון הפסדתי, כאמור, חילק לנו דורון דפים מודפסים בפונט נוח מאד.
הוא תִּרגם מתוך הספר "ויפאסנה האמנות לחיות" / ויליאם הארט, אשר נכתב לפי שיטתו של ס.נ. גוֹאֵנקָה, את אחד מהסיפורים הרבים של גואנקה ג'י (ג'י = אדון).
הסיפור על "שתי הטבעות".
זהו סיפור פשוט וחביב ביותר, שיש לי רושם שהפעם, באספרנטו, הפנמתי את הרעיון שבמרכזו יותר טוב מאשר בפעמים הקודמות, כאשר שמעתי אותו בעברית ובאנגלית, וכשקראתי אותו בעברית!
דורון נתן לכל אחד מאיתנו לקרוא חלק ולתרגם לעברית. הוא עשה מלאכת מחשבת מהתרגום, בזה שבמקרים שבהם היו חזרות על מילים, הוא בחר בכוונה במילים נרדפות, וגם במילים לא מוכרות, כדי שנלמד יותר מילים וביטויים באספרנטו
הוא גם הדגיש בקווים חלק מהמילים בסיפור, ועמד על כך שהתרגום לעברית, יהיה מדוייק לגמרי, כמובן.
אגב, מתילדה, אמרה שוב את מה שהיא בטוחה בו, ומזכירה מדי פעם: שהוויפאסנה חִרפנה אותנו, והפכה אותנו ל-frenezaj. ושזאת הסיבה שעזבתי את האסטררו. ושמאותה סיבה גם דורון עזב את האסטררו.
בסוף הסיפור, שאלה מתילדה שאלה טובה: מה הקשר בין הוויפאסנה והסיפור, ודורון הסביר בהרחבה.
ואם לקצר את ההסבר, וגם מִבלי לספר את הסיפור עצמו, העקרון החוזר שוב ושוב בסיפור, הוא עקרון חשוב מאד בלימוד מדיטציית הוויפאסנה, האומר ש"Ankaŭ tio ŝanĝiĝos" - "גם זה ישתנה".
למעשה, הכל משתנה כל הזמן, ולכן, כשטוב וכיף לְאדם, אל לו להשתוקק לַטוב, וכשרע לו והוא סובל, אל לו לסלוד מהרע. כי גם זה וגם זה - הכל ישתנה, ויעבור!
זה דבר שקַּל אולי להבין בשכל, אבל קשה (ולדעתי, קשה עד בלתי אפשרי) לקבל בלב, ברגש...
בכל אופן, מי שרוצה להתנסות - בבקשה, שיֵּרשם לקורס ויפאסנה, ויִּכנס לעבודה.
לבסוף קיבלנו גם תרגיל של sinonimoj, שהתחלנו להכין ביחד. ואת השאר, הוזמנּו להמשיך בבית, כי הגיע זמן ישיבת ההנהלה. מי שרוצים, מוזמנים לשלוח לדורון, אם רוצים שיבדוק.
Multan dankon al Doron pro la bonega, interesa kaj instrua leciono
*** כיוון שבדיוק היום מלאו חמש שנים לפטירתו של יוסי, הבאתי והדלקתי נר נשמה בבית ובמועדון.