בעיקרון אני תמיד צודקת? אני?!
לא רוצה לחשוף את בורותי המבישה בערבית (לא למדתי שפה זו אפילו בחטיבה, אני מהפרנסאווים), אולם למיטב ידיעתי צורת הביטוי פשוט משתנה בין איזורי הארץ. יתכן שחלק הוגים זאת בקה לררבייה, אולם אני מכירה את צורת ההגיה בקה אל גרביה, ולדעתי היא תקפה לחלוטין. זה כמו שבאיזורים מסוימים יבטאו "ק" ובאחרים לא. בכל מקרה, אני לא רואה כל הגיון בכתיבת לאורי כשההגיה הנה בבירור לורי (אפילו לא משהו בין לבין, ממש לורי, כמו השם הפרטי לורי), אבל אולי אני טועה, זה דווקא קורה המון.