היי........

היי........

יש לי שאלה...... מקווה שזה המקום הנכון... אני רוצה לעשות קעקוע- אולי של אות יפנית.... אבל לפני שאני עושה אני רוצה להבין מה הקטע של הסימנים? מי המציא שהאות מסויימת תהיה מזל/נצח/קסם/אהבה/מזל וכו' וכו'....... והאותיות האלה שמסמלות משהו, הם גם אות בפני עצמה וגם אות שמסמלת משהו? או שזה רק הסמל? וסתם קוראים לזה אות יפנית...? זה בעצם סמל? כמו מגן דוד בישראל? מקווה שהבנתם את השאלה שלי... ואם יש קישור לכל האותיות והפירוש שלהם.... אני ישמח לקבל! תודה! אילת
 

CountDust

New member
כדאי לבדוק ולברר 10 פעמים לפני

שעושים קעקוע ביפנית (או סינית, או קוריאנית וכו') - לודא את הצורה המדויקת ולהדפיס אותה ממקור אמין. לבדוק עם דוברי יפנית את משמעות המילה ואת הכתיבה הנכונה שלה מהסיבות הבאות: כשלמקעקע אין מושג ביפנית הוא בקלות עשוי לטעות או לעוות, לקעקע אותו הפוך או על הצד. מה שלא נשים אליו לב בעיניים מערביות - עלול ביפנית לשנות את המשמעות לחלוטין. בנוסף לכך חשוב לבדוק את על המשמעויות של המילה המבוקשת. אנו עשויים לחשוב שהמילה שמשמעותה "יום קיץ נעים" בקוריאנית היא רעיון נפלא לקעקוע, אך למעשה פירושה גם "ישבן של ארנבת" או משהו כזה... או אולי המילה "פנתר" בעברית היא מחמאה גדולה, אך בהודית אין קללה חמורה ממנה... לכן - שוב, לודא לודא לודא, רק כשבטוחים ב100% ללכת למקעקע טוב (כאמור - אפילו טעות קטנה עשויה להפוך את "פריחת הפאפאיה" ל"חלזון מרוח על הכביש"...)
 

Yuske

New member
יחי ההבדל הקטן!

ההבדל הקטן לשלטון!! ורגע רצינות - היא\הוא צודק\ת! ההבדל הקטן צריך ליהיות ראש ממשלה אני אומר לכם!!!
 

שרית(^_^)

New member
אותיות יפניות

הקאנג'י אינו כתב פונטי (שמבוסס על עיצורים והברות), אלא כתב שמבוסס על סימנים, כשלכל סימן יש משמעות, והוא בעצם מייצג מילה. לא מדובר בסמלים, כמו מגן דוד. כדי להסביר את כל הרקע, המשמעות וההסטוריה של הקאנג'י, צריך לכתוב ספר שלם, אבל על קצה המזלג: הסימנים המקוריים היו בעצם ציורים גרפיים של המילה אותה ייצגו. כמה דוגמאות בסיסיות: הקאנג'י של המילה נהר נכתבת כך: 川 (מקווה שאת רואה את הדמיון לנהר זורם). הקאנג'י של הר נכתב כך: 山 (גם כאן, עם קצת דמיון אפשר לראות את צורת ההר). הקאנג'י של המילה אשה נכתב כך: 女 (וגם כאן, עם קצת דמיון אפשר לראות אשה שלובת רגליים). כל קאנג'י בסיסי הולך ומשתכלל, וכך למשל המילה 姦しい משמעותה "רעש", ואם תסתכלי טוב, תראי שהקאנג'י 姦 הוא צרוף של שלושה קאנג'ים קטנים של אשה 女 (ומכאן המשמעות של 3 נשים ביחד = רעש). אבל שוב, זה רק הקצה של הקצה של המזלג... כדי לתת לך מושג כללי מאד.
 
למעלה