היראגאנה וקאטאנקה

sonkun

New member
היראגאנה וקאטאנקה

למישהו יש דרך טובה ללמוד בעך פה את כל ההיראגאנה והקאטאנקה? ניסיתי כל מיני שיטות שמצאתי באתרים ואני לא מצליח לזכור את זה. זה מעצבן, כל פעם שאני רואה משהו בקאטאנקה אני מתחיל לחשוב במקום להבין את זה מיד, טוב בקיצור, אם מישהו שיודע היראגאנה וקאטאנקה יכול לספר לי איך הוא למד זה יהיה נחמד מאוד. אני לא ירקן אני יקרן! הדבר הכי יקר אצלי זה מה שקונה הלקוח.
 

Morphia

New member
ככה אני עשיתי את זה

זה מטריד, אבל יעיל חבל על הזמן
 

neko

New member
אני שילבתי את שיטת ה"לכתוב את כל

מה שאני זוכר שלוש פעמים ביום ואז למלא את מה ששכחתי\טעיתי בהעתקה" עם שיטת הפלאשקארדס המעולה: להכין גזירי נייר (אפשר לגזור נייר A4 רגיל ל9 כרטיסים כאלה), על כל אחד לכתוב בצד אחד סימן, בצד שני את המשמעות, ופעמיים שלוש ביום לעבור על כל הכרטיסים ולהגיד (עדיף בקול) את המשמעות, ואז לבדוק מאחור). אפשר ד"א לעבוד בשיטה של 5 או 10 סימנים כל יום, וכל פעם לחזור על כל הסימנים שכבר נצברו וגם על החדשים. ע"י השילוב הזה אני היום זוכר את כל הקאטאקאנה וההירגאנה, וזה לקח לי כמה שבועות.
 

Vegeta fanatic

New member
אני רק התחלתי ללמוד קאטאקאנה

אבל בינתיים הולך לי דיי טוב. אני לומדת את האותיות בקבוצות לפי התנועות - a i u e o. ועוד דרך לזכור - ללמוד איך לכתוב מילה או שתיים, ולפי המילים לזהות את האותיות. חוצמזה, אני חושבת שזה עניין של זמן (אלא אם כן יש לך כישרון עצום ללמידת שפות). בהצלחה ^_^
 

magic goldfish

New member
ולשלב בין ה-2...

כמו שאני עושה. אני כותב דף או שניים (תלוי כמה קשה הסימן) של סימנים, וכותב, לדוגמא, שמות של אנשים שאני מכיר. בחומר שיש לי אפשר לראות את הסימן דרך ציור, לדוגמא התנועה nu, דומה מעט למנת איטריות עם צ'ופסטיקס, ולכן noodles, יען, nu. או na, נראה כמו נזירה המשחווה לצלב, יעני, nun (נזירה באנגלית). אם תמצא ברשת מקום שעושה את זה זה יעזור, למרות שאני עצמי לא ממש משתשמש בזה. בהצלחה!
 

neko

New member
יש, אבל זה בתשלום. יש להם סמפלרים

חמודים, למשל בלימוד העברית: כדי לזכור שHORSE בעברית זה סוס, דמיינו שסוס תובע אותכם (A horse sues you)...
 

Efeary

New member
אני בעיקרון כותבת אבל מצאתי שיטה

שעוזרת פי מאה ואפשר ללמוד 10 אותיות בעשר דקות ולא לשכוח- לקחת טקסט פשוט שהרבה מילים חוזרות. כל פעם שלא מבינים אות לבדוק אותה, ואם הטקסט קצר לקרוא אותו כמה פעמים. תראו שאחרי פעם אחת אפילו של קריאה , כמה אותיות נחרטות בזיכרון לטווח ארוך לעד :)
 

Efeary

New member
וזה נורא מרגיז לכתוב שוב ושוב ושוב!

אבל מצד שני זה גם יעיל וגם ככה אני מתקדמת לאיטי
 

גאנדAלף

New member
הדרך שמצאתי כקלה ביותר ללימוד שפות

ומערכות-כתב היא תרגום והשוואה. קחו טקסט דו-לשוני, שקיים גם בשפה שאתם שולטים בה וגם ביפנית (או בכל שפה אחרת שתרצו ללמוד) ופשוט תרגמו. בהתחלה זה איטי ומייגע, אבל לומדים המון תוך כדי. אחרי שתרגמתם קטע, השוו אותו עם הקטע המקביל ביפנית.
 

neko

New member
המממ... כמה בעיות.

1. לך תמצא טקסט ביפנית ומקביל בעברית (או אפילו באנגלית)... בינתיים מצאתי רק ליריקים של שירים בפורמט כזה. 2. בגלל האופי של יפנית, החלקיקים וסדר המילים השונה, מאד מאד קשה לתרגם.
 

גאנדAלף

New member
ptr*

 
למעלה