המילה "בשם"

The Farmers

New member
המילה "בשם"

הי חברים, במקרים בהם באנגלית המשפט "call me x"
האם נכון לומר "קראו לי בשם X"? או רק "קראו לי X"?
האם "בשם" משמעותו רק "בשם מישהו אחר" (on behalf of)?
אני מנסה למצוא התייחסות באקדמיה ללשון ללא הצלחה ובה בעת רואה הרבה שימושים של "לקרוא לילד/ או אחר בשם X או Y"
אשמח אם תוכלו לסייע לי לפתור את הדילמה ולצרף קישור אסמכתה
תודה :)
 

trilliane

Well-known member
מנהל
בעברית לא מקובל להוסיף "בשם" בהקשר זה. נשמע לי מלאכותי.

אפילו "קרא לי משה" נשמע לי במשלב גבוה מדי... בדיבור רגיל אני יכולה לדמיין את משה אומר "משה זה בסדר" או משהו כזה. אבל כדי לשפוט בצורה מיטבית נדרש הקשר.
 

Apella2

New member
נכון, לא שמתי לב שמדובר בציווי.

(חשבתי על משהו כמו: קראו לי (בשם) משה, על שם סבא שלי).
 
למעלה