המילה "מטבח" מאוד מאוד צורמת....

המילה "מטבח" מאוד מאוד צורמת....

הרי אנחנו לא רוצים לעסוק ב"טבח" או בית מטבחיים..... אנחנו בסך הכל מבשלים זרעונים...
 

One Echoe

New member
זה נכון, אך לא תמיד נכון.

זה תלוי:האם אותו הקשר רעיוני שבא לידי ביטוי בשפה עדיין קיים? שוביניזם, למשל. עדיין נשים וגברים משתמשים ומשתמשות במילה "בעלי", כשיוך נישואין, כשבעצם מילה זו היא מתקופה פרימיטיבית בה נשים היו רכוש של בעליהן(הגברים).
 

אלי ו.

New member
ו"נישואים" עם המילה הזו אין לך בעיה

לשאת אישה מקורו במנהג הקדום בו הגבר היה מתחתן עם ילדה והיה פיזית נושא אותה מבית הוריה. הסיפור של "בעל" משמש במקורות (בעיקר אחרי בית שני) לאו דוקא כביטוי לבעלות אלא ליחסי מין, לבעילה.
 

One Echoe

New member
זה מגוכח.

אתה מצפה שתהיה לי בעיה עם כל מילה שפעם הייתה לה משמעות שונה? לא על כך אני מדבר. רק(כמעט) כאשר המילה בעצמה נושאת שורש דכאני, תהיה לי בעיה איתה, בהקשר האינדיבידואלי המסוים. המילה "בעלי", היא אחת מאלה, והיא מבטאת שוביניזם עמוק ופטריארכיה בסיסית, ואני מעדיף שלא להשתמש בה.
 

d a p h n a

New member
אני פמיניסטית ומשתמשת במילה "בעלי"

הסיבה היא ששפה היא דבר דינמי. מילים כל הזמן משנות משמעות, מקבלות משמעות חדשה ומאבדות משמעויות אחרות. מאחר ולי, לבעלי, ולכל האנשים הסובבים אותנו ברור לחלוטין שאין ביננו שום יחסים של בעלות, אלא רק של שותפות וזוגיות, ומאחר ואין אף מילה אחרת בשפה העברית שמייצגת את הסטטוס המשפטי המסויים שקיים בין בני זוג שהם נשואים (ושאינו מיוצג על ידי מילים כמו "אישי", "בן זוגי" ואחרים שיכולים לחול גם על בני זוג שאינם נושאים) - הרי שאני לא רואה סיבה שלא להתשמש במילה הזו מתוך הבנה ברורה לחלוטין שבהקשר של זוג נשוי בסביבה שבה אני חיה אין בה עוד שום משמעות של בעלות אלא רק של הגדרת סטטוס משפטי.
 
למעלה