המילה suchness ביפנית

luminary

New member
המילה suchness ביפנית

שלום לכולם,
אחרי שאפילו גוגל טרנסלייט נכשל במשימה, אודה לכם מאד אם תוכלו להנחות אותי כיצד לכתוב את המושג הבודהיסטי suchness או ככות (Tathat?), באותיות קנג'י למטרות פרוייקט באמנות שאני עושה.

המון תודה
,
מיכל
 
טיפ

כדי לדעת כיצד נקרא מונח טכני ביפנית או בשלל שפות אחרות, חפשי את המאמר עליו בוויקיפדיה האנגלית (הערך אינו נקרא suchness, אבל הוא התוצאה הראשונה בחיפוש suchness בגוגל), ואז עברי לדף המקביל ביפנית מהתפריט הצידי. כותרת הדף תהיה בדרך כלל מה שאת מחפשת.
 

herouth

New member
שכחת פרט קטן…

לא כל מי ששואל שאלות כאלה יודע לזהות את המילה ״יפנית״ ביפנית… ויקיפדיה מניחה שאם אתה רוצה לברר ערך בויקיפדיה היפנית אז אתה יודע לקרוא את המילה 日本語...
 

herouth

New member
שכחת פרט קטן…

לא כל מי ששואל שאלות כאלה יודע לזהות את המילה ״יפנית״ ביפנית… ויקיפדיה מניחה שאם אתה רוצה לברר ערך בויקיפדיה היפנית אז אתה יודע לקרוא את המילה 日本語...
 

luminary

New member
היי אורן

האמת שבדקתי גם בויקפדיה, אבל בגלל שהערך היה כתוב בדיוק אותו הדבר בסינית ויפנית זה היה נראה לי קצת חשוד ולכן העדפתי לוודא את העניין עם אנשים שדוברים את השפה...
תודה בכל מקרה
 

herouth

New member
היפנים קיבלו את הבודהיזם מסין, כך שמאוד הגיוני

...שהם ישתמשו באותן מילים (רק שההגיה היפנית תהיה שונה).
 

herouth

New member
המילה שאת מחפשת היא 真如

אבל לגבי הכתיבה שלה: מאחורי הכתב הסיני/יפני יש אלפי שנות מסורת. צריך לכתוב בצורה מסויימת כדי שזה ייצא אותנטי, ולא לנסות לחקות את הצורה המודפסת. גם אם הולכים נגד הכללים, צריך להבין איזה כלל את מפרה ולעשות את זה מתוך מודעות ולא בורות.

גיא, מנהל הפורום, די מומחה בתחום ובטח יוכל לתת לך טיפים בעניין.
 

luminary

New member
תודה על העזרה!

אשמח כמובן לכל טיפ ואם אפשר לשאול עוד שאלה די מטופשת - אני מניחה שבויקפדיה וכו' הסימנים המודפסים הם משמאל לימין, אבל בכתיבה רגילה זה אמור להיות מלמעלה למטה נכון?
בנוסף, אם במקרה מוכרים לך אתרי טיפוגרפיה שמאפשרים המרה מהצורה המודפסת לצורות כתובות אשמח מאד לשמוע :)

המון תודה על העזרה!
 

herouth

New member
בכתיבה מסורתית זה מלמעלה למטה.

ייתכן שבמצבים מסויימים אפילו מימין לשמאל.
 

Tenguy

New member
אני זוכר שפרופ׳ יעקב רז קרא למושג בשם ככות

אני צריך לבדוק את ההגדרה הזאת איפה שהוא בספרים שלו...
לגבי הקליגרפיה - אני אכתוב מחר את הקאנג׳י האלה במכחול ואעלה אותם כקובץ מצורף לשרשור בשבילך

בינתיים - שני קישורים לכתיבת הסימניות :
http://www.yamasa.cc/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2THEnglish/真
http://www.yamasa.cc/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2THEnglish/如
 

luminary

New member
תודה רבה גיא!!

אני אכן מכירה את המושג מקורס של יעקב רז :)
 
למעלה