המממ..

למה להתבייש, זה פורום לשוני לא? ../images/Emo3.gif

יש כמה אפשרויות: to go down oral sex give head blow job וגם המונחים היותר "נקיים": fellatio cunnilingus באחרונים לא בדקתי את האיות. זהו, אני הולך לרחוץ את הידיים...
 
בקשר לoral sex

אתה לא יכול להגיד to give someone oral sex.... ככה שזה קצת לא מתאים. מה באמת השימוש המתאים? we had oral sex?
 
למה ידיים?

לך לשטוף ת'פה
<תרתי משמע>
 

ailag

New member
הערה

to go down ON someone. "Is she perverted like me? Would she go down on you in a theater?" -- Alanis Morissette, You Oughta Know
 

ailag

New member
../images/Emo47.gif../images/Emo70.gif

it's not fair.. to deny me.. of the cross-eyed bear that you gave to me you, you, you i dunno!
 
זה לא?

the croos I bear? <הולכת לבדוק בליריקס....> כן צדקתי
"And i'm here to remind you of the mess you left when you went away it's not fair to deny me of the cross I bear that you gave to me you you you oughta know" <אגב- השיר האהוב עליי בתקליט- head over feet>
 

ailag

New member
../images/Emo6.gif

אני אוהבת את הגרסה שלי יותר. אגב, בדיחה משפחתית שאנחנו אוהבים לשכוח מהדיסק הזה.. אני ואחותי א' (לא בטוחה אם היא רוצה שאגיד את שמה..) הולכות לנו ברחוב אי אז בשנת 96, מאבדות את הראש, שרות קצת ironic... (אני, ברשעות) "it's like meeting the man of A's dreams.." (אחותי מחזירה בלי לחשוב) "..and then meeting Galia's beautiful wife." (למי שלא מבין, המילים המקוריות הן "it's like meeting the man of my dreams, and then meeting his beautiful wife")
 

giba70

New member
ולגבי you... I dunno

אני מבין שזו הגרסה שלך לשורה: you, you, you oughta know
 

ailag

New member
אגב head over feet../images/Emo32.gif

טעות אמיתית שלי הפעם: you made up your choice - diamonds again
 
למעלה