המקוריות של התימנים
התימנים תמיד מזהים אותם עם המקוריות ומכאן הביטוי השגור תימני אסלי= מקורי והשאלה היא במה זה בא לידי ביטוי? ונראה שזה קשור לעניינים הבאים: בשימור השפה העתיקה במנגינות התפילה ובמבטא הדיבור. מי שמתבונן בוודאי יכול לשים לב לעובדה שכל העדות המנגינות של התפילה מושפעות מהתרבות שהיתה רווחת באזור כך למשל המנגינות של המרוקאים מושפעים במידה רבה מהמקאמות של ומהנגינה של העברית וכך למשל בתפילה האשכנזית הדומנה הרבה לתפילה הכנסיה רק התפילה התימנית לא ניתן למצא לה מאפיינים עם אף תרבות זרה ומכאן יחודה. נקודה נוספת באה לביטוי בשימור נוסחות של טקסטים עתיקים ביהדות תימן לא היה מצב בו אדם יתקן את הקסט לפי אומד דעתו אלא לכל היותר היו מעירים הערה בשולי הגיליון, ומטעם זה, כתבי היד התימניים נחשבים למדויקים ולמוסמכים מבחינה מחקרית.
התימנים תמיד מזהים אותם עם המקוריות ומכאן הביטוי השגור תימני אסלי= מקורי והשאלה היא במה זה בא לידי ביטוי? ונראה שזה קשור לעניינים הבאים: בשימור השפה העתיקה במנגינות התפילה ובמבטא הדיבור. מי שמתבונן בוודאי יכול לשים לב לעובדה שכל העדות המנגינות של התפילה מושפעות מהתרבות שהיתה רווחת באזור כך למשל המנגינות של המרוקאים מושפעים במידה רבה מהמקאמות של ומהנגינה של העברית וכך למשל בתפילה האשכנזית הדומנה הרבה לתפילה הכנסיה רק התפילה התימנית לא ניתן למצא לה מאפיינים עם אף תרבות זרה ומכאן יחודה. נקודה נוספת באה לביטוי בשימור נוסחות של טקסטים עתיקים ביהדות תימן לא היה מצב בו אדם יתקן את הקסט לפי אומד דעתו אלא לכל היותר היו מעירים הערה בשולי הגיליון, ומטעם זה, כתבי היד התימניים נחשבים למדויקים ולמוסמכים מבחינה מחקרית.