מה זה קשור לתרגום?
תפסיקו להאשים את המתרגמים בכל הפאשלות של הסופרים. התרגום של דובר וקסנוסייד היה בסדר גמור, הספרים פשוט הלכו והתמשכו למסטיק לעוס ומשעמם. יש שם כמה רעיונות מעניינים, אבל הגישה המוסרנית של קארד טרחנית ומרגיזה. את ילדי המחשבה קניתי, קראתי עמוד וחצי, ומכרתי. פגה סבלנותי לחלוטין.