הסיומת aceae
שאלתי על זה בפורום בבוטניקה ולא הייתה להם תשובה אז אולי פה תהיה.
אני רוצה לדעת איך נכון לתעתק את הסיומת aceae (כמו ב- Rosaceae) לעברית ואיך נכון להגות אותה.
האם יותר נכון לתעתק לפי לטינית קלאסית, כלומר אקֶאַי, או לפי ההגייה הגרמנית כיוון שמדובר במושג מדעי מלטינית מודרנית, כלומר אצֵייֶה (אני חושב)?
שאלתי על זה בפורום בבוטניקה ולא הייתה להם תשובה אז אולי פה תהיה.
אני רוצה לדעת איך נכון לתעתק את הסיומת aceae (כמו ב- Rosaceae) לעברית ואיך נכון להגות אותה.
האם יותר נכון לתעתק לפי לטינית קלאסית, כלומר אקֶאַי, או לפי ההגייה הגרמנית כיוון שמדובר במושג מדעי מלטינית מודרנית, כלומר אצֵייֶה (אני חושב)?