הסרט במועדון מחר.

מיכי 10

Member
הסרט במועדון מחר.

שלום חברים,

כיוון שהסרט של מחר הוא בן 117 דקות (אפשר לומר שעתיים), אתם מתבקשים להגיע כבר ב-18:15 למועדון. לפעמים מפנים את החדר קצת מוקדם מהרגיל.

וקחו בחשבון שהוא יוכל להימשך בערך עד 21:00, כיוון שיהיו הסברים לפני הסרט, הפסקות הסבר קטנות בתוכו, ואולי גם שיחה קלה לאחריו.

ואנחנו הרי לא באים כדי "לדפוק שעון". וגם לא לקבלנות: גומרים, הולכים הביתה. (;

להתראות,
מיכל.
 

שא12

New member
אני אגיע בזמן - יגיע גם אורח מגרמניה יחסית חדש ב e-o

מדבר עיברית ברמה סבירה
 

DoronModan

New member
De kie vi fiŝkaptis la gaston?


Aŭ: kie vi lotumis lin?
שני הביטויים כמובן hebreismoj ונכתבו בצחוק.

נשמח כמובן על הגעת שניכם. חבל רק שכנראה יהיה לו קשה להבין את האספרנטו שבכתוביות (אני מניח שאפילו דוברים מנוסים יתקשו פה ושם), וזה לא סרט בעברית או בגרמנית.
 

שא12

New member
הייתי מציע להדפיס את הכיתוביות

יהיה קל יותר להבנה בקריאה
שלח לי למייל אוכל להדפיס מספר עותקים, כמה שתרצה לטובת כולם
 

DoronModan

New member
תביט (תרתי משמע)

תודה על הרצון הטוב,
אם אנשים יסתכלו בדפים, הם לא יוכלו בו זמנית להסתכל בסרט, והמידע הויזואלי יכול לעזור להבנת הסרט אפילו יותר.
בכל מקרה אין לי במקרה הזה קובץ כתוביות נפרד, אלא הכתוביות מוטמעות בסרט.
 

מיכי 10

Member
גם אני חשבתי כך. כי הפעם, מכיוון שהסרט דובר פולנית, לא יהיו

חוכמות, ונצטרך להתרכז מאד בניסיון לקרוא מהר ולהבין את האספרנטו.
ליהושע, לעומת זאת, יהיה כיף. :)
גם לאיטה ולשאר דוברי שתי השפות.
וגם ללאה, לו היתה באה, אך סבורתני שמחר היא לא תוכל להגיע למועדון.

fiskaptis מזכיר לי את kapjesis.

><> ><>
 
למעלה