העברית בספר טל' הפכה לגיבריש

yanivfain

New member
העברית בספר טל' הפכה לגיבריש

אהלן ניסיתי להעזר בפורום לפני כשבועיים, ולצערי לא קיבלתי תשובות, מנסה שנית...
בעבר נהגתי לסנכרן את הפאלם TX לתוכנת פאלם דסקטופ. החלפתי לפ-טופ, ובסנכרון הראשון כנראה בחרתי בסנכרון לאאוטלוק - לאחר ביצוע הסנכרון, העברית ב"אנשי קשר" הפכה לגיבריש חלקי - כלומר חלק מהאותיות ישנן, וחלק באותיות קיריליות/גיבריש. כעת בתוכנת דקסקטופ אין אנשי קשר כלל, ובאאוטלוק הם מופיעים בגיבריש... ניסיתי את כל סוגי הריסטים - לא עזר ניסיתי לסנכרן מחדש מול המחשב הישן - וכמובן שהרסתי גם את הנתונים שם... האם למישהו בפורום יש הצעה/עצה/פתרון? תודה מראש
יניב
 

Ariyeh1

New member
ראה כמה שרשורים למטה שרשור

לגבי אותו נושא. כאמור באותו שרשור - מה שהפך לג'יבריש לא יהפוך בשום צורת סנכרון לעברית. תוכל לנסות להפוך חזרה לעברית ע"י העתקת השדות המג'וברשים למסמך Word ואז להשתמש באופציית "תקן טקסט מנותק" (Fix Broken Text) כדי להםפוך חזרה לעברית ושוב להעתיק את המתוקן חזרה. זו עבודה סיזיפית... לאחר התיקונים סנכרן סינכרון חד כיווני מ-Outlook ל-Palm
 

yanivfain

New member
איך עושים סנכרון חד כיווני?

לצערי אאלץ לעשות את העבודה הסיזיפית בעזרת וורד - תודה על הטיפ! כמה שאלות: איך עושים סנכרון חד כיווני? איך אני מונע תקלה כזו בעתיד? איך לגבות את הנתונים בצורה כזו שלא יהרס בסנכרון - שהרי היה לי גיבוי על מחשב נפרד, שנפגע ברגע שביצעתי סנכרון עם הפאלם. תודה יניב
 
למעלה