הפנו אותי הנה מפורום השפה העברית

Skotos

New member
הפנו אותי הנה מפורום השפה העברית

במידה ויש כאן דוברי גרמנית שאולי יוכלו לסייע, הנה הקישור לשאלה
 

קזרדי

New member
סמל גרמניה כולל עיט

שנובע עוד מהקיסרות של קרל הגדול, ולפניו מהתקופה הרומית.

יתכן שמאותו "העיט הגרמני" באה האסוציאציה.
 

Skotos

New member
אני יודע, אבל איך העיט של העם קשור להשראה אומנותית של היחיד?

ועוד בהקשר של היינה היהודי ה"בוגד" שהיה חצי צרפתי
 

erendiz

New member
אולי יעזור קצת:

התשובה לשאלתך נמצאת בפסקה האחרונה של הטקסט הבא:

http://www.heinrich-heine-denkmal.de/heine-texte/ratcliff-1851.shtml.

השורה הרלוונטית היא Während dem Schreiben war es mir, als hörte ich über meinem Haupte ein Rauschen, wie der
Flügelschlag eines Vogels

ובתרגום חופשי: "בעת הכתיבה נדמה היה לי שאני שומע מעל ראשי רחש, כמשק (או חבטת) כנפיים של ציפור."

בטקסט הזה של היינה – שמתייחס לכתיבת הטרגדיה "ויליאם רטקליף" ולא לשיריו – אין עיט, אלא רק ציפור.
 

Skotos

New member


 
למעלה