מיכי 10
Member
הפעם אדווח בקיצור,
כי כל הערב כואבת לי מאד העין, ועדיף שלא אגזים בכתיבה, אלא אהיה יותר בעצימת עיניים.
Hodiaŭ, ni estis nur ses "fraŭlinoj/sinjorinoj".
1. Joela preparis por ni foliojn kun ses plaĉaj hebreaj frazoj, kaj ni tradukis ĉiojn al Esperanto.
2. Poste, Lea parolis pri la klubo, kaj proponis novajn programojn, kiujn mi povos fari, por praktiki nian Esperanton.
3. mi preparis dek kurtajn Esperantajn ŝercojn, kiujn mi tradukis el hebrea lingvo. Sed ne restis tempon por ĝi vespere.
Ni interparolis kaj poste iris ĉirkaŭ 20:30.
*~*~*~*~*~*~*
Mi intencis alveni kaj reveni per aŭtobusoj, ĉar la operaciita okulo. Sed mia filo rakontis al mi posttagmeze, pri malgranda simio, kiu forkuris de la Safari en Ramat-Gano. Do mi tre timiĝis, kaj tamen ŝoforis mem al la klubo, por ne renkonti la simio ie.
.
כי כל הערב כואבת לי מאד העין, ועדיף שלא אגזים בכתיבה, אלא אהיה יותר בעצימת עיניים.
Hodiaŭ, ni estis nur ses "fraŭlinoj/sinjorinoj".
1. Joela preparis por ni foliojn kun ses plaĉaj hebreaj frazoj, kaj ni tradukis ĉiojn al Esperanto.
2. Poste, Lea parolis pri la klubo, kaj proponis novajn programojn, kiujn mi povos fari, por praktiki nian Esperanton.
3. mi preparis dek kurtajn Esperantajn ŝercojn, kiujn mi tradukis el hebrea lingvo. Sed ne restis tempon por ĝi vespere.
Ni interparolis kaj poste iris ĉirkaŭ 20:30.
*~*~*~*~*~*~*
Mi intencis alveni kaj reveni per aŭtobusoj, ĉar la operaciita okulo. Sed mia filo rakontis al mi posttagmeze, pri malgranda simio, kiu forkuris de la Safari en Ramat-Gano. Do mi tre timiĝis, kaj tamen ŝoforis mem al la klubo, por ne renkonti la simio ie.
