הצל של אנדר

alond

New member
הצל של אנדר

קראתי המשחק של אנדר (10!!!) ואני רוצה לקרוא את הצל של אנדר אבל הבנתי שבאופן עקרוני אחרי המשחק של אנדר יש את קול למתים,קסנוסייד,ילדי המחשבה. האם אני צריך לקרוא אותם לפני הצל של אנדר או שאין קשר (בבקשה בלי ספוילרים).
 

דרגורן

New member
הצל של אנדר מספר את אותו הסיפור

רק מנקודת מבטו של בין (אפון). כלומר אותה תקופת זמן, ואם ב"סיפור של אנדר" אנדר פוגש את בין ואתה יודע מה הוא אנדר על בין, פה אתה קורא מה בין חושב עליו.... כך שזה שפה הסדר לא משנה... (מכוון ששלושת הספרים שאחרי "המשחק" מתקדמים בזמן הרבה יותר...)
 

alond

New member
אני לא סגור על זה

אבל אני חושב שהתרגום bean לאפונה הוא פאשלה לא קטנה. זה שעועית. באנגלית זה jack and the beanstalk שזה גבעול השעועית ואני די בטוח שהאיורים של זה הם של גבעול שעועית ולא אפונים.
 

Boojie

New member
למעשה,

bean זה פּוֹל (יש פולי שעועית, ויש פולי קקאו, ויש פולי קפה, ויש ויש ויש...) וגם שעועית. לא יודעת איפה זה תורגם לאפונה, אבל אני מתארת לעצמי שהרעיון זה להעביר את הרעיון שבכינוי, ונדמה לי שבעברית "אפון" נתפס כמשהו קטן וחמוד הרבה יותר מאשר "שעועית", ולמשל יותר סביר שיגידו על מישהו "מוח בגודל אפונה" מאשר "מוח בגודל שעועית". אבל מה אני יודעת, לא קראתי עדיין את שני "הצל", ובכלל, רק במקרה עברתי פה...
 

Boojie

New member
ועוד משהו:

בעברית זה קרוי "ג´ק והאפונים", או "ג´ק ושיח האפונים", לפחות בגרסאות שאני מכירה.
 

Time & Death

New member
אין סדר מסוים, אני קראתי את הצל

של אנדר אחרי שגמרתי עם ילדי המחשבה, ורק היום בכלל סיימתי את הצל של ההגמון, אין לזה סדר מסוים,היית יכול לקורא אותם בו זמנית אם היית רוצה...
 
אישית, אהבתי יותר את הצללים

מההמשכים הרשמיים.
נעץ
 
לא נורא, אפ´חד לא מושלם

יש כאן המון אנשים טובי לב שיעזרו לך כמה שצריך, אל תדאגי.
 
למעלה