הצעה

SofyTofy

New member
הצעה../images/Emo103.gif

טוב אינ אולי ממש חדשה פה, אבל בכל זאת נציע. כשחיפשתי פורום לתוכנית חיפשתי "או.סי", "האו.סי" וכל מיני צירופים עד שמצאתי את זה. בכל זאת פורום "מחוז אורנג'"? קצת קשה למצוא, לא? לא כדאי לשנות את שם הפורום ל"האו.סי"? ככה מכירים את התוכנית בארץ. זה מה שכתוב על פוסטרים של התוכנית, זה מה שכתוב בלוח השידורים. סתם הצעה שחשבתי עליה. ולסיום, בן
 

הארי777

New member
נצל"ש, בקשה../images/Emo92.gif../images/Emo92.gif

אפשר לקבל מידע על השחקנים בסדרה? (לא קישור לאתר, אלא ממש מידע)
 

f10

New member
Welcome To The O.C.

אכן כדאי לשנות את שם הפורום או לפחות להוסיף בסוגריים שם נלווה ברור יותר. אני פרדי (
), 16.
 

spirnof ice

New member
אבל מחוז אורנג'....

זה בעצם התרגום של the O.C. O.C. זה ראשי התיבות של orange countin (אם כותבים קאוונטין ככה...) שזה בעצם בתירגום מחוז אורנג'... אבל את רואה... בסוף כולם מוצאים
 

QAF Fan Block

New member
אבל לא כולם יודעים את זה....

או שלא זוכרים לי למשל לקח הרבה זמן עד שזכרתי מה הראשי תיבות אומרות....
 

liat tal

New member
האמת שגם כשאני

חיפשתי פורום לסדרה לא מצאתי (עשיתי גם חיפוש "או.סי."...) ובסוף הגעתי לפורום אחרי שראיתי בפורום יס וויקנד שמישהו אמר משהו על הפורום של האו.סי... אז לדעתי זה באמת רעיון טוב!
 

QAF Fan Block

New member
../images/Emo45.gif צודק ב100%! ../images/Emo45.gif

בגלל זה גם לי לקח הרבה זמן לגלות שיש פורום... ואני עוד התחלתי לצפות לפני שזה הגיע לארץ
 
למעלה