הקוצים של הדגים

Mנטה

New member
הקוצים של הדגים

שלל מונחים חדש נכנס למשפחתינו יחד עם גיסתי. זה התחיל בהסתננות איטית של "הקוצים של הדגים", ביטוי כל כך מתאים שמייד תפס. בהתחלה עשינו הצגות והתנגדנו, הרי לדגים יש עצמות ולא קוצים, אבל אחרי מעט מאוד זמן תפסנו את עצמנו אומרים שלדג היום אין הרבה קוצים ונכנענו. אחרי זה היא המשיכה עם העצם של המנגו, נו, הגלעין של המנגו באמת דומה לעצם וגם פה בעצם קרה אותו הסיפור. תוך אי אלו התנגדויות וזמנים מצאנו גם אנחנו את עצמנו אומרים: העצם של המנגו. אבל עכשיו מנסה להסתנן מונח חדש וכבר מראש אפשר לראות שעתיד לחזור אותו הסיפור ובכל זאת הנטיה הטבעית היא לומר: אוי נו, עכשיו הגזמת. עכשיו היא אומרת לאחיינצ'יק, קילפתי לך את הקליפה של העוף, אתה יכול לאכול. אז מה ? עירוב מוחלט או סתם הגיון פשוט ?
 

גנגי

New member
~פ.א.ק. בלוגיקה~

אם לדגים יש קוצים ולמנגו עצם, לוורד יש גלעינים דוקרים? אם לעוף יש קליפה, לבננה יש עור? מה עושים מעור של בננה? מגרשי החלקה? ~והייתם עור לקוצים~
 

מוּסקט

New member
כשהבן שלי היה קטן

וקיבל פעם ראשונה 'אגוזי' - הוא בקפדנות טרח לתת לי את כל החרצנים שהיו בתוך השוקולד
 

giba70

New member
ואם כבר חלקים של אוכל...

האם יש אצלכם שם מיוחד לקצה של הלחם? אמא שלי קוראת לזה "נשיקה" ("תשאירו לי את הנשיקה")
 

צימעס

New member
טעות.

אצלינו אומרים: "מי רוצה עור?", "מי רוצה עוף?", או - "מה עכשיו - עור או עוף?". או במילים אחרות - אם היא מתיחסת לעור כאל קליפות שזורקים, תזכירי לה שיש ילדים רעבים וגו'
 

גנגי

New member
טוב עשית ששיחררת אותי מהבושה.

חשבתי שאני היחידה שמתנפלת בחמדה על העור ונוטשת את העוף לאנחות ("קר לי..").
 
אם זה קוצים כואב זה מה שאת אוהבת

אלך אל המטבח הפעם לא לטחון. אגיש לך שי גפילטעפיש מלא אידרות והאמת. הגלעין של המנגו באמת תקוע שם כמו עצם בגרון,
 
למעלה