הגרי"ל, הפרי"ל, פרילי מעדני חלב, אתה זוכר שיחיאב העיר לך?
כאן, זוכר?
תגיד מה יש לך בקטע הזה של הפרי"ל? מה כל-כך קשה לכתוב פשוט: לבוביץ? גם כן שש אותיות, ככה שלא חסכת כלום. אילו היה מדובר בפעם הראשונה, מילא, אבל אצלך הביטוי החריג הזה ממש אופייני, כבר הרבה שנים אגב. וכשאני רואה: 'הפרי"ל', אינני יודע האם כוונתך אל: הפרופסור ישעיהו ליבוביץ, או אולי אפילו אל: הפרופסור רבי ישעיהו ליבוביץ, אז אותי תפתור לנו סוף סוף את התעלומה...
סתאאם, צוחק. ועכשיו ברצינות: אני כל הזמן מנסה לדון אותך לכף זכות, ואומר לעצמי, שבטח רצית לכתוב הגרי"ל, אבל זה נשמע לא טוב, אז לכן אתה מחליף את זה בהפרי"ל, אבל עדין לא ברור לי מה רע בלבוביץ, שזה הביטוי המקובל. ורק שתדע, הפרי"ל הוא ביטוי נורא מעצבן. למה לך להידבק אליו? נסה את לבוביץ, תאמין לי שכולם יודו לך על זה.