השירים באנגלית של דויד...

handlessman

New member
השירים באנגלית של דויד...

תגידו, אני היחיד פה שיותר מתחבר לשירים שלו באנגלית מאשר בשאר השפות? ברור שאני אוהב את כל השירים שלו, וחלק מהשירים שלו שהכי אהובים עלי הם בעברית, אבל אני פשוט ממש אוהב את השירים באנגלית. יש להם גוון אחר לגמרי מהשירים בעברית, הם יותר בלוזיים וקאנטריים.. כנראה זה בגלל שהוא ניסה להיכנס למיינסטרים בארה"ב וניסה לעשות משהו שיותר ידליק אותם.
 
אני לא יודעת

אם אתה היחיד פה, אבל אני למשל כמעט ולא מוצאת את עצמי שומעת את השירים באנגלית שלו, אני מתחברץ הרבה יותר לספרדית ולעברית. עד לא מזמן הדיסק היחיד שהיה לי שבו הוא שר באנגלית, הוא דיסק של אמנסטי ,שיש בו שלושה שירים, שהוציאו להפצה ושההכנסות כולן היו קודש לתרומה, וכמעט ולא שמעתי אותו. אבל שבוע שעבר מצאתי בשוק יד שנייה של דיסקים ותקליטים את הדיסק times of trains חדש בתוך העטיפה, הוא נחמד בעיני, אבל ללא ספק הדיסקים בעברית מתגנים אצלי יותר....
 

handlessman

New member
בהופעה במצדה שצילמו לרשת PBS

מכרו את רוב הדיסקים שלו באנגלית, כי גם הקהל היה בחלקו הגדול אורחים מחו"ל, אז הם הוציאו מהדורה חד פעמית - שם קניתי את Away From Home, Time of Trains ו-Stone Doors. את Second Street מצאתי במקרה באוזן השלישית. חסר לי רק את איסלה מוחרס באנגלית וכמובן את הדיסק שעתיד לצאת עוד חודש...
 

קובי186

New member
גם אני

שלום חבר גם אני מאוד מחובר לשירים באנגלית שלו!! יש לי את טיים טוף טריינס, סקנד סטריט ואוווי פרום הום. כל דיסק חגיגה מוזיקלית לאוזניים!!!:)))))
 

glitter8

New member
זה לא סוד...

שיש לי זיקה מיוחדת לשירים של דיויד ברוזה באנגלית, אולי כי הם פותחים איזשהו אופק חדש ולוקחים אותנו למקומות חדשים, הכרות עם משוררים אחרים ותרבות שונה, מן ניחוח חו"לי שכזה... השיר שאני הכי אוהבת באנגלית הוא THE ART OF LOOSING גם את המילים וגם את הביצוע, בעיקר עם קולות הרקע בבתים האחרונים. ובאמת השורה שציינתי קודם בשרשור של "שירים עם המילה בית" מתחברת לי עם מעבר הדירה הראשון שלי שממש הרגיש לי כמו אובדן של בית, עיר, יבשת.. ובכלל על כל איך שהכל בחיים הוא שברירי ובר חלוף..
 
איפה השיר הזה מופיע?

ז"א באיזה אלבום? פעם ראשונה ששמעתי אותו הייתה במצדה עם שון קולווין....
 
למעלה