השירים של פעם והשירים של היום

trilliane

Well-known member
מנהל
ממש לא טועה, לא הבנת את הנקודה...

הנקודה אינה המשמעות של כל מילה (ואגב, "כוסית" זה ממש לא מה שכתבת) אלא הניכוס העצמי, כפי שציין גם חיא2 מעליי (לא קראתי את דבריו לפני שהגבתי, אבל לכך בדיוק כיוונתי).
 

דיברגנט חדש

Well-known member
תקראי את תגובתו משעה 13:00, הוא ציטט את ההגדרה מויקיפדיה

"כּוּסִית (במלעיל) היא מילת סלנג עברית המשמשת להתייחסות לאישה מושכת מינית ... בניגוד למילים כמו פרחה ושרלילה המילה כוסית אינה נושאת התייחסות לאופייה של הבחורה או להרגליה המיניים."
"פְרֵחָה הוא כינוי גנאי בסלנג הישראלי לתיאור אישה המונית, קלת דעת, גסה ולעיתים אף בריונית"
 

trilliane

Well-known member
מנהל
כבר קראתי, וזה אכן לא מה שכתבת... אבל שוב, זו לא הנקודה שלי

(ולכן הזכרתי זאת רק בסוגריים). אין לי כוונה להתדיין על משמעות המילים הנ"ל.
אם הבנת את הנקודה שלי – מצוין, אם לא – לא נורא.
 

דיברגנט חדש

Well-known member
לא, לא הבנתי, למה, לדעתך, "כוסית" זה ממש לא מה שכתבתי?

אשמח מאוד להבין, היכן את רואה משהו לא נכון במה שכתבתי?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
כוסית = סקסית, מחרמנת, שווה זיון וכו'

לא בהכרח יפה, ובעיקר אין קשר ל"עדינה ושברירית".
 

דיברגנט חדש

Well-known member
אז למה אומרים כגנאי לגבר "למה אתה כוסית?" בשביל לדרבן אותו

לעשות פעולה מסוימת שהוא מפחד לעשות או טוען שהוא לא יכול לעשות?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא, השאלה היא למה אתה מתעקש למחזר את הדיון שלך עם חיא2 איתי?

אחרי שהבהרתי שוב ושוב שאני לא בעניין?
&nbsp
ולמה אתה מסיט את הדיון מהנקודה?
אני דיברתי על כינוי לאישה, אתה מדבר על כינוי גנאי לגבר.
&nbsp
לא, זה לא אותו הדבר, ולא, זו ממש לא הנקודה.
 

דיברגנט חדש

Well-known member
כי הסכמנו על נקודה אחת ולא הסכמנו על השניה

גם הומו כפי שחיא2 כתב, בתגובתו אתמול בשעה 11:232, שזאת המשמעות של כוסית לגבר, הכוונה לגבר שמתנהג כאישה וחלשלוש כאישה, קרי שברירי ועדין.
 

דיברגנט חדש

Well-known member
המשמעות לא מבדילה בין מגדרים, קרי אם את מסכימה שזה תופס לגבר

למה את לא מסכימה שזה תופס לאישה?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
טעות בידך. ההקשר הוא נשמת אפה של הסמנטיקה.

לא ברור לי למה אתה מתעקש להתווכח בנושא שאינך מבין בו עם אשת מקצוע, ועוד אחרי שהבהרתי לך שוב ושוב שאין לי רצון לעשות זאת... אז תחשוב מה שבא לך, זה גם ככה מה שאתה תמיד עושה, לא?
 

דיברגנט חדש

Well-known member
אני מתעקש, כי גם לאישה זה יכול להיות כמחמאה ויכול להיות ללעג

להיות סקסית, מחרמנת, שווה זיון זו מחמאה, אך באותה מידה אפשר להגיד זאת כלעג "אל תהיי לי עכשיו כוסית" במשמעות דומה לזה שנאמר על גבר.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אז תתעקש עם עצמך... אין לי כוונה לשחק ב"תוכיחו לי שאני טועה"

אתה רוצה להרגיש צודק? תעבוד בשביל זה: חפש את ההגדרה של "כוסית" בכל מילון שבא לך, ותבדוק היכן כתוב "יפה מאוד, עדינה, שברירית" (זה ציטוט מדויק שלך).
 

דיברגנט חדש

Well-known member
את פשוט נופלת בכשל "בשם האמינות"

אין לך מענה ללעג "אל תהיי לי עכשיו כוסית".
&nbsp
הסירי דאגה מליבך, אין לי מטרה להיות צודק, להיפך אשמח להיות טועה וללמוד דברים חדשים.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
ניסיון יפה, לא צלח. הבהרתי (מראש!) שאין לי כוונה לדון בזה.

אתה רוצה ללמוד דברים חדשים? סבבה, יש לאו"פ ספרים בסמנטיקה, אתה מוזמן להתחיל מהם. עד אז הצעתי לך לבדוק בעצמך את הגדרות המילה ולראות אם הן זהות להגדרה שלך (ובעיקר אם הן כוללות תארים כמו "עדינה" או "שברירית"). הכדור בידיים שלך.
 

דיברגנט חדש

Well-known member
אני בסה"כ מבקש פירוש למשפט "אל תהיי לי עכשיו כוסית"

האם את יכולה לתרגם אותו? האם זאת בקשה מוגזמת?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
חיא2 כבר ענה לך... זו פשוט האשמה של גבר בנשיות

 

דיברגנט חדש

Well-known member
ומה זה נשיות מוחצנת ומופגנת בהקשר זה?

נניח, אישה לא רוצה להרים את הסל קניות בטענה שהוא כבד ועל כן, בעלה אומר לה "אל תהיי לי עכשיו כוסית"
 
למעלה