השיר If של רודיארד קיפלינג

השיר If של רודיארד קיפלינג

נתקלתי בתרגום חלקי של השיר לעברית (מכיל רק ארבעה בתים מתוך השיר), והוא מאוד מצא חן בעיני, אולם נאמר לי שישנו גם תרגום מלא, הכולל את המילים: "שישים שניות של יזע ושל דם" האם מישהו יודע מי המתרגם והיכן אוכל למצוא את התרגום? תודה
 

Y. Welis

New member
זו מערכת פורומים מרתקת

אם כל כותב יכול לערוך את הדף כולו.
 
../images/Emo51.gif זה אמנם לא מה שחיפשתי, אבל

זה נתן לי רעיון לחיפוש שבזכותו מצאתי תרגום מקסים (לדעתי) של יאיר לפיד, אז תודה!
 
למעלה