השלט אבד - יחי השלט החדש

השלט אבד - יחי השלט החדש

מיכל כתבה לי ששלט הדלת שהכנתי לפני שלוש שנים למועדון האספרנטו בתל אביב והיה תלוי שם מאז - נעלם.
הכנתי שלט חדש והריהו מצורף כאן. מי יכול ורוצה להדפיס - ואם אפשר לניילן - ולהביא למועדון?
תודה!
 

Eldad S

New member
שלט נהדר, עודדו!

שכויח!
 

מיכי 10

Member
Multan dankon, Oded

La ŜELET estas tre tre bela

Kaj tre verda

Kaj vi farigis mian peton tute rapide!

Vi nur ankoraŭ ne respondis al mia demando: Ĉu la traduko de la vorto Ŝildo al hebrea, estas nur MAGEN, aŭ ankaŭ ŜELET (ekzemple por la pordo)?
 

kabeemulo

New member
אבל האם ŝildo זה באמת גם מגן?

אני מניח שזה מגן במשמעות של סמל (לא יודע איך קוראים לזה בעברית; לא נראה לי שיש בתרבות העברית מסורת של דברים כאלה. או שאם יש אז אני לא מודע לה), אבל האם גם במשמעות של מגן באמת?
 

DoronModan

New member
זה נראה לי אפילו המשמעות המקורית

הרי to shield זה להגן, וזה בא ממגן המשמש להגנה בקרב של אבירים או משהו כזה.
אני משער, וייתכן שאני טועה, כשפסק השימוש במגני ברזל, עדיין השתמשו במגנים (שהיו עם סמל הממלכה/אדון שבשמו לחמו האבירים), במשמעות הסמל לבדו.
 
למעלה