התייעצות לגבי המונח tribunal étatique
שאלה לדוברי הצרפתית (אך לא רק), איך הייתם מתרגמים את המונח:
tribunal étatique, כמו בקטע הבא:
Le sentence arbitrale du 31 janvier 2011 a été confirmée par le tribunal étatique de Tel-Aviv Yafo en date du ... et esr désirmais définitive.
בית משפט מטעם המדינה??
תודה מראש.
שאלה לדוברי הצרפתית (אך לא רק), איך הייתם מתרגמים את המונח:
tribunal étatique, כמו בקטע הבא:
Le sentence arbitrale du 31 janvier 2011 a été confirmée par le tribunal étatique de Tel-Aviv Yafo en date du ... et esr désirmais définitive.
בית משפט מטעם המדינה??

תודה מראש.