התייעצות על אאוטינג
שירוש המהממת שלי עושה סרט על אח שלה שהתאבד בצבא, וכחלק מהצילומים גם האינטרקציה הזוגית בינינו נכנסת פנימה
היא צילמה איזה קטע שבוע שעבר שהיה לנו ביקור עכברי
(אין אייקון אז תדמיינו
זה הטקסט בתסריט:
"פנים, הבית של שיר ו
אלון(ה), ערב
אלון(ה) עומד במטבח ומבשלת. שיר מציינת כי ראתה עכבר שכעת מתחבא בין חבילות נייר הטואלט ליד הגז ומבקשת מ
אלון(ה) שיעזור להוציא אותו משם כי היא מפחדת שהעכבר יעשה משהו.
אלון(ה) מרגיעה אותה ומזכיר לה שמכיוון ששתיהן טבעוניות אז אפשר לחיות אתו בשלום.
מכיוון שאלון(ה) ג'נדרקווירית, הן נוהגות לדבר ביניהן לפעמים בלשון נקבה ולפעמים בלשון זכר, דבר המאפיין את הקרבה ביניהם."
*בצילום עצמו אני מדברת לפעמים בנקבה ולפעמים בזכר וגם שירוש בהדרגה עוברת מזכר לנקבה*
בקטע אחר בסרט יש מונולוג של שיר שבו היא קוראת לי אלון, אלונה, החבר שלי שמציג את איך שהכרנו
לא כל האנשים שאנחנו מכירות יודעות עליי שאני ג'נדרקווירית או בכלל לא סטרייטית...
מתלבטת,
אלונה