התלבטות: איך לשמר שפה ../images/Emo35.gif
שלום ו
מראש על התשובה אני רוצה לשאול שאלה בקשר לבן המתוק שלי בן שנה ו3 חודשים. אני ובעלי מדברים רובית כשפת אם והינו רוצים לשמר את השפה גם אצל הילדים. בהתחלה ניסינו ללכת לפי השיטה הבאה: אני מדברת עם התינוק רק רוסית ובעלי רק עברית. ביננו אנחנו מדברים בד"כ רוסית, אך לפעמים עוברים לעברית. שיטה הזאת לא כ"כ עבדה אצלנו כי לבעלי היה קשה להיות עקבי, הוא כל הזמן עבר משפה לשפה ובסוף וויתר. לכן כרגע תינוק שומע ומבין בעיקר רוסית, למרות שאנחנו מקריאיים לו ספרים בעברית אם יש לו סבלנות. חשבנו להכניס אותו לגן לקראת גיל שנתיים ופה אני זקוקה לעיצה, בעצם יותר מאחת. יש בסביבת המגורים שלנו גנים בהם מדברים עברית בלבד ויש גן בו מדברים 2 שפות (גננות פונות לילדים ב-2 שפות ובינהן מדברות רוסית) מצד אחד אני חושבת שחשוב שילד ילמד עברית בהקדם האפשרי, כי כבר היום אני (ואולי גם הוא) חשה לא בנוח לדבר עם תום רוסית ליד הילדים שלא מבינים. מצד שני אני מכירה כמה ילדים והרבה סיפור על ילדים שהפסיקו ולא מוכנים לדבר רוסית מאז שנכנסו לגן עברי ולמדו עברית. חשוב לי שהוא יוכל לתקשר עם סבים בשפת אימם. היתי רוצה לשמוע את דעתך בנושא. בפרט האם ילד יכול ללמוד שפה בגן דו לשוני? אם נחליט להכניס אותו לגן עברי, האם כדי וכיצד לעזור לו ללמוד עברית לפני שהוא נכנס לגן? ואיך לשמר רובית במקרה הזה?
שלום ו