התלבטות בנוגע לנוסח.

סתם היא

New member
התלבטות בנוגע לנוסח.

שלום,

אני נגשת לפסיכומטרי פעם ראשונה בפברואר, דוברת עברית שפת אם. לאחרונה התחלתי לבדוק אפשרות של לגשת לפסיכומטרי בנוסח האנגלית/משולב, והתייעצתי בנוגע לאפשרות הזו עם המדריך שלי בקורס שאמר שהוא לא ממליץ. למרות זאת, ניסיתי לפתור פרקים מילוליים בנוסח זה והצלחתי יותר מאשר בנוסח הרגיל (באופן רגיל אני בכלל לא מספיקה את כל השאלות... והפעם הספקתי).

זאת בכל זאת פעם ראשונה (וכולי תקווה שגם האחרונה) ואני לא רוצה להרשם למבחן בנוסח כזה או אחר ואחר כך להתחרט. יש כאן דובר עברית שניגש למשולב ויודע לייעץ, או סתם מבין עניין?

תודה מראש :)
 

מיקה5544

New member
נוסח משולב

היי:)
אז דבר ראשון- אני לא ניגשתי לנוסח המשולב אבל אני מבינה קצת כי ביררתי על זה קצת,
אני דוברת עברית ונולדתי בארץ אבל גרתי בארה״ב מספר שנים ולמדתי שם בתיכון, אז שקלתי לעשות את הנוסח המשולב.. בסוף ניגשתי עכשיו בדצמבר
דבר ראשון, הייתי במקומך מבררת עם המורה שלך מה הסיבה שהוא לא ממליץ לך לגשת לנוסח המשולב.
לדעתי, אם את רואה שאת מספיקה יותר שאלות בפרקים של הנוסח המשולב ומוציאה ציון יותר גבוהה בו, אז כן שווה לשקול ברצינות לגשת אליו במקום לנוסח הרגיל, כי כמו שאת יודעת כל שאלה שווה הרבה ואפילו אם זה יכול לשפר לך את הציון בכמה נקודות זה משמעותי מאוד.
הדבר היחידי שהוא בעייתי ושאת צריכה לברר קצת לגביו זה האם יש לך מספיק חומר לתרגול, כי ממה שאני יודעת המכונים המוכרים לא מספקים ספרי תרגול באנגלית.
ואם אין לך דרך לתרגל באנגלית (חוץ מהפרקים שהמרכז הארצי מפרסם כמובן) אז יכול להיות שזה יהיה קצת בעייתי, ויכול להיות שבמקרה הזה אם תשקיעי הרבה בעברית תצליחי להגיע לציון גבוהה יותר משתשיגי אם תגשי לנוסח המשולב בלי יכולת לתרגל לפני.
את צריכה לראות גם כמה משמעותי הפער בין ההצלחה שלך בפרקים בעברית לעומת פרקים באנגלית, אם זה הבדל של 2 שאלות אולי הייתי ניגשת לעברית ופשוט ממש משקיעה בתרגול ושינון מילים וככה מצמצמת את הפער הזה, אבל אם זה יותר כמו הבדל של 5 שאלות ומעלה הייתי כן שוקלת לגשת למשולב...
 

סתם היא

New member
נוסח משולב

אז זהו, שכשאני עושה את הנוסח המשולב אני עושה את זה בעברית ונעזרת פה ושם באנגלית, ככה שאני לא באמת זקוקה לתרגול באנגלית. פשוט המבנה של הפרק ככה יותר נוח לי.

תודה על התשובה :)
 
מיקה צודקת

מה זה חוסר המקצועיות הזאת של המדריך? מה הסיבה שהוא לא ממליץ?.. לא ברור לי בכלל.
אם האנגלית שלך מספיק טובה- תלכי על זה. ואסביר גם למה-
למה את צריכה אנגלית טובה?- רק בשביל חלק האנגלית. הרי את חלק המילולי והכמותי אפשר לעשות בעברית בדיוק כמו בנוסח של נבחני השפה העברית. לעומת זאת, בחלק האנגלית את מתחרה לא בשאר אוכלוסיית ישראל, אלא בדוברי אנגלית, וכידוע זה מבחן יחסי, כך שאם האנגלית שלך לא ברמה שאת יכולה להיבחן כנגד דוברי אנגלית- אז מצוין. (תפתחי את האתר של מרכז ארצי- תעשי פרק אנגלית מהבחינה המשולבת ואז תסתכלי בנירמול של הבחינה הספציפית הזו תראי כמה יוצא לך באנגלית).
חוץ מזה, אין שום הבדל אלא אך ורק הקלות!!
במשולב יש 35 דקות לחיבור ולא רק 30
במשולב את יכולה להעזר כל הזמן באנגלית במקומות שאת נתקעת (למשל במילים גבוהות בעברית באנגלויות- הרבה פעמים התרגום האנגלי הוא מילה מאד מאד קלה)
במשולב יש רק 20 שאלות בפרק מילולי במקום 23.

אז למה שהמדריך שלך לא ימליץ לך על זה?! שוב- הסיטואציה היחידה שלא הייתי ממליץ בה לעשות משולב- הוא אך ורק אם לאחר שעשית פרק אנגלית מהבחינה המשולבת וראית בנירמול שיוצא לך ציון מתחת לפטור.
 
למעלה