שאלה כזאת על שמות תנועות וארגונים אינה שאלה לשונית
כשלא מדובר במילים אלא בשמות (פרטיים, למעשה) לא מדובר בהתפתחות טבעית בשפה או בהכוונה של גוף מתקנן (כמו האקדמיה ללשון) אלא ברצונם/בחירתם של המייסדים/פעילים/מנהיגים. זה לא תחום עיסוקם של בלשנים אלא של חוקרי תרבות, היסטוריה וכיו"ב.
שאלת למה לשמות לועזיים אין שמות לועזיים, נראה לי שהתכוונת לשמות עבריים? אם לכך הכוונה, לזרמים שהזכרת יש שמות בעברית, או לכל הפחות לגופים שמייצגים אותם בארץ.
היהדות הקונסרבטיבית בישראל נקראת "התנועה המסורתית":
https://he.wikipedia.org/wiki/התנועה_המסורתית_בישראל
התנועה הרפורמית נקראת "התנועה ליהדות מתקדמת":
https://he.wikipedia.org/wiki/התנועה_הרפורמית_-_יהדות_מתקדמת_בישראל
בעניין תנועת "הצופים", לא יודעת מי טבע את שמה ולמה, אבל מכיוון שזו תנועה עולמית (במקור) אני מניחה שזה מעין תרגום חופשי של Scouting (לחפש, לסרוק, לתור).