התקשרתי לרשות הלאומית לתרבות

avielss

New member
התקשרתי לרשות הלאומית לתרבות../images/Emo6.gif

הלדינו. הבחור האדיב שענה לי היה בהלם הוא אמר שלא נתקל עוד בלחץ כזה של נרשמים לקורס. נראה לי שהשפה האהובה שלנו תופסת תאוצה וחזק אני מ א ו ש ר
 

רותי ב.

New member
ברוך השם

שאתה מאושר. אביאל,
זוכר את השרשור הזה?? אז בקשר אליו, שני דברים: 1. הבטחת לנו שתכניס איזה לינק לפורום שלנו ב- Yahoo, ורציתי לשאול אם עשית את זה? 2. היה שם איזה משפט שדי הרבה חזרת עליו: rekoje me de bajo de tu ala madre y ermana seas para mi ואני לא בטוחה שהבנתי את כולו. מה זה bajo de tu ala? rekoje me - זה תאספי אותי? madre i ermana - אמא ואחות si-asperame - מחכות לי? האם ככה? ועדיין, את המילים החסרות (בשביל השיחון ובשבילי) הלוואי שהשפה תופסת תאוצה כמו שאמרת. אמה אונדה סטאן טודוס אין לוס אולטימוס דיאס??? רוצה לראות תאוצה גם כאן.
 

avielss

New member
וורגואנסר אס קמקרס?../images/Emo5.gif

מודה.=קונפסו שכחתי-מולבידי יוכנס מחר-אמניניה לו אנקשו בי נשבעתי-גורו המשפט הזה הוא חלק מהחתימה האישית שלי REKOJE=REKOJER=לאסוף ALA=כנף MADRE Y ERMANA=אם ואחות SEAS =תהיי=ציווי (בא מהשורש SER=סטטה קידו=תהיה בשקט) PARA MI=בשבילי הכניסיני תחת כנפיך והיי לי אם ואחות
 

רשל

New member
תאיזיטז ח.נ ביאליק דה לוס מואיסטרוס

כל הכבוד...............
 

רותי ב.

New member
נו קרו וורגונסארטה,

רק רוצה קצת להפריח שממות.
חמוד, אסור להשבע. תגיד בלי נדר, ותשתדל, זה מספיק.
ל-
 
למעלה