וואס איז "פרשאצעס"?

חייםלוי

Member
מנהל
את בטוחה שכתבת נכון? ביידיש אין מילה כזאת. אולי זאת

מילה מאחת השפות הסלביות
 

איריסון

New member
זה מה שהיה כתוב ב"לעצטע נייעס"
און וואס מיט ,פש"א'

ראשי תיבות: 'אייראפע און די פש"א'.
 

ז ק ו

New member
מה קרה חיים נגמר לך הדיו במילוי?


או שסתם היה לך קשה להוסיף עוד מילה?

פאראייניקטע שטאטן אמעריקע.
 

חייםלוי

Member
מנהל
השם ביידיש הוא פאראייניקטע שטאטן

בלי אמעריקא. בדקתי הרגע במילון אמריקאי.
גם באנגלית אומרים בדרך כלל United States ולא מוסיפים Of America
אותו דבר בצרפתית:
Les États Unis
ובגרמנית: Vereinigte Staaten
השם המלא של המדינה יהיה עם אמריקה אבל ראשי התיבות שהיא הביאה כללו רק ארצות הברית. גם בעברית אתה לא אומר ארצות הברית של אמריקה כי מסתפק בארצות הברית.

הנה השלמתי את המחסור בדיו
 

ז ק ו

New member
אז ככה: השאלה היתה פש"א

אבל יחד עם זאת, ואל תראה זאת כדקדוקי עניות
שים לב לדוברים למיניהם במערכה על המועמדות לנשיאות שם, כולם ללא יוצא מן הכלל מסימים בקול מדגש ומוטעם ... United States United States . וכך גם בעברית מנחם בגין נ"ע מעולם לא החסיר את "של אמריקה" אחרי שהוא הזכיר את ארצות הברית.

 
למעלה