ווי זעצט מען איבער דאָס וואָרט
שלום-עליכם טײַערע ייִדן! כ´בין אַ מיטרעדאַקטאָר פֿון דעם דאָזיקן וועבזשורנאַל און כ´מוז אײַך זאָגן ס´איז באמת אַ כּבֿוד וואָס מע לייענט אים! וואָס שייך דעם וואָרט „באַוועבטער“ -- ס´איז אַ נײַשאַפֿונג (נעאָלאָגיזם) אויף מאַמע-לשון אויך. אויף עבֿרית קען מען אפֿשר זאָגן „מרוּשת"? (אין מײַן ווערטערבוך שטייט אַז דאָס וואָרט האָט שוין אַ טײַטש, דהיינו reticulate, נאָר כ´ווייס ניט אויב מע ניצט דאָס אַזוי אָפֿט.) אָדער אפֿשר: "אינטרנטי"? אגבֿ דער נײַער נומער וועט אי“ה באַלד אַרויס, מיט נײַעם אינהאַלט פֿון באַרימטן שרײַבער קטלאַ קניאַ... מיט גרוסן אײַער שלום בערגער נ"י