ווי מע זאגט?

minci

New member
ווי מע זאגט?

העלפט מיר אויס יידיש עקספערטן! ווי מע זאגט אויף יידיש וועטער וואס זענען פארבינדן מיט מטעמאטיק? איך מיין נישט פשוטדיקע ווערטער איך מיין: 1.משוואה דיפרנציאלית חלקית 2.חקירת פונקציה:תחום הגדרה התנהגות ליד תחומי אי וודאות 3.משולש טרפז מלבן משיק מעגל[ריידל?] און נאך אנדערע וואס קומט אויפן לשון א דאנק פארן הילף
 
מתמטיקה ביידיש

טייערע מינקי! ווען איך קען אייך ניט פאר אן ערנסטען מענטש, וואלט איך גיטראכט אז איר מאכט חויזעק און פראוועט ליצנות... און איך האב גאר גיטראכט אז "משוואה דיפרנציאלית" און "פונקציה טרפזית משולשת" איז אויף יידיש!
 
בטח שאפשר לחשב ביידיש

הרי בבתי הספר ביידיש באירופה לימדו מתמתיקה. באיזה שפה, אתה חושב, לימדו שם? אני לא מכיר את המילים, אבל אם יהיה לי זמן בימים הקרובים אביא כמה מילים כאלה. ב"תּקנות ייוואָ" שמהן ציטטתי לפני שבוע בעונג @ שבת, יש פרק שלם שעוסק במילים הקשורות לחשבון וכדומה.
 
בתי ספר ביידיש

באותה הזדמנות נשמח גם לקרוא וללמוד על בתי"ס שלמדו באירופה ביידיש. האם היתה קיימת תופעה כזו חוץ מאשר בברית המועצות, וכן בפולין (בתיה"ס של הבונד)? ואני מרשה לעצמי לנחש שגם באותם בתי"ס השתמשו במונח "דיפערענציאל", אף שהמלה ניתנת להיתרגם מילולית ליידיש. וכפי שאומרים כך בעברית ולא אומרים "חילוקי", "מייחד" או "מבדיל".
 

חייםלוי

Member
מנהל
בספריה הלאומית יש עשרות אם לא מאות

ספרי לימוד ביידיש בכל נושא ובכל רמה - מכיתה א עד סוף הגימנסיה. יש לזכור שבגימנסיות בפולין וברוסיה הרמה הית גבוהה פי כמה מאשר היום בתיכונים.
 

חייםלוי

Member
מנהל
לדוגמא:

י´ גורעוויטש און י´ שוסטעראָוויטש. אַלגעבראַיִשער רעכנבוך. ווילהע, וואַרשע. 172 עמ´ ק. פ. לעבעדינצעוו. אלגעברע. כאַרקאָוו : צענטראַלפֿערלאַג, [1930]. בחיפש רק על המילה אלגעברע מצאתי 8 פרסומים.
 
זה תמיד מפליא אותי

איך אנשים שמדברים יידיש משוכנעים שאין מילים ביידיש שהם לא מכירים עד שהם מתיישבים על המדוכה ואז מגלים שיש עוד הרבה מאוד מה ללמוד. רק אגלה לכם שאני לא יכול לכתוב קטע אחד ביידיש מבלי להצטרך למילון פעם או פעמיים. אפשר לכתוב הכל ביידיש, צריך רק לעצור ולחשוב איך באמת צריך להגיד או לכתוב את זה. וכי אפשר להעלות בכלל על הדעת שאי אפשר ללמוד מתמתיקה ביידיש? לפני יותר משנה נוכחתי בשיעור בבלשנות יידיש והמרצה הראה לנו תרשים של חלל הפה ופעולתו בזמן הבעת מילים והכל ביידיש. המרצה ציין שהוא חיפש תרשים כזה בשפות שונות (הוא יודע היטב אנגלית, גרמנית ושפות סלביות שונות) ולא מצא תרשים מפורט כמו זה ביידיש.
 
עדיין לא השתכנעתי

עדיין לא השתכנעתי שבבתיה"ס ביידיש תרגמו את "דיפרנציאלי" ליידיש. כפי שלא עשו זאת ברוסיה עד היום. גם אם המונח תורגם ליידיש מלאכותית באיזה ספר זנוח, זה עדיין לא עושה את זה ל"יידיש". כפי שבעברית אין אומרים "שח רחוק" אלא "טלפון", אף ש"שח רחוק" יכול להופיע במילונו המכובד של בן-יהודה והוא גם תקין לפי כל חוקי הלשון העברית. אבל בעברית המלה הזו לא קיימת. כך גם אם למישהו התחשק לתרגם את "דיפרנציאלי" ליידיש, זה לא הופך את המלה למלה יידישאית שראויה להיכלל במלון יידי. ויסלחו לי כל הבונדיסטים.
 

minci

New member
דיפערענציאל ווי אין דייטש!

דיפערענציאל איך גלייב אז איז די אייגענע ווארט ווי איבעראל איך גלייב אז מטעמאטיק אין שולן איז געוועזן פארדייטשט ווייל אין ארץ ישראל האט מן געטראכט אז דייטש אין די איינציקע שפראך וואס מע קען ניצן איבער צו לערנען מטעמאטיק
 
למעלה