רובכם כותבים שאתם מעדיפים את הדרך הכנה, אני מוסיפה הישירה. אז למה לרוב נתקלים בסתם משפטים מפגרים במקום? פעם הייתי ביוון, ומישהו התחיל עם אחותי בקטע של "אני מקווה שאת מדברת עברית, כי ממש הייתי רוצה להכיר אותך". אני חושבת שזה נחמד.
המשפט הבא: את כ"כ יפה שאם היית סולם הייתי יכול להדליק את הסיגריה מהשמש"... אני מעדיפה שידבר בכנות ושלא יביא לי משפט שרק ה' יודע מיפה הוא המציא אותו....
אבל כמה שערסים הם עם נאלח, ויסלחו לי כל אותם ערסים ששוכנים בפורום הזה, הם הכי וירטואוזים בכל מה שקשור להתחלות.. בכל ימי חיי לא הצלחתי להיסגר על משפט אחד נורמלי להשתמש בו ולעומת זאת חמש דקות ליד ערס חרמן מספיקות לי בשביל לשמוע ארבעים גרסאות שונות ל - "אבא שלך גנן\זגג\כנר\פנצ'ר מאכר וכו' "