אבל במקור היה עיצור כזה, והתנועה U היא מהתקופה ההיא
בין היתר לפני עיצורי השפתיים בומ"פ, ולכן דווקא כאן לא נכון לומר ש"היה צריך להגותה VU". אי אפשר לקחת הגייה ממצב א' שעברה תהליך אחד ולהשליך ממנה אוטומטית על הגייה במצב ב' שעברה תהליך אחר.
 
אני יכולה לומר לך שגם אני, לפני שלמדתי תורת ההגה, חשבתי שההגייה היא WU ולא U, כך היא נתפסה אצלי. וכפי שכתבתי לקלמנטינה, בפועל אין הרבה הבדל, כי W היא גם ככה חצי תנועה (נסה להגות את העיצור W בשווא נח ותיווכח) וההבדל בהגייה בין WU ל-U קטן וכמעט בלתי נשמע, אם לא מדגישים אותו במיוחד (ודי הגיוני שמי שהוגה WU למעשה יהגה U בהגייה רגילה ולא מוקפדת).
 
אגב, בערבית, ששימרה את ההגה W, האות וי"ו و (ואו, נהגית כמו המילה wow באגלית) הסימן הגרפי לשורוק (דמה) הוא ואו קטנה (ـُ).